英语翻译(1)数上书孝文时,言削诸侯事,及法令可更定者. ________________________________________________.(2)语曰“变古乱常,不死则亡”岂错等谓邪! ________________________________________________.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/13 00:46:26
![英语翻译(1)数上书孝文时,言削诸侯事,及法令可更定者. ________________________________________________.(2)语曰“变古乱常,不死则亡”岂错等谓邪! ________________________________________________.](/uploads/image/z/8591299-43-9.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%EF%BC%881%EF%BC%89%E6%95%B0%E4%B8%8A%E4%B9%A6%E5%AD%9D%E6%96%87%E6%97%B6%2C%E8%A8%80%E5%89%8A%E8%AF%B8%E4%BE%AF%E4%BA%8B%2C%E5%8F%8A%E6%B3%95%E4%BB%A4%E5%8F%AF%E6%9B%B4%E5%AE%9A%E8%80%85.++++++++________________________________________________.%EF%BC%882%EF%BC%89%E8%AF%AD%E6%9B%B0%E2%80%9C%E5%8F%98%E5%8F%A4%E4%B9%B1%E5%B8%B8%2C%E4%B8%8D%E6%AD%BB%E5%88%99%E4%BA%A1%E2%80%9D%E5%B2%82%E9%94%99%E7%AD%89%E8%B0%93%E9%82%AA%21++++++++________________________________________________.)
英语翻译(1)数上书孝文时,言削诸侯事,及法令可更定者. ________________________________________________.(2)语曰“变古乱常,不死则亡”岂错等谓邪! ________________________________________________.
英语翻译
(1)数上书孝文时,言削诸侯事,及法令可更定者. ________________________________________________.(2)语曰“变古乱常,不死则亡”岂错等谓邪! ________________________________________________.
英语翻译(1)数上书孝文时,言削诸侯事,及法令可更定者. ________________________________________________.(2)语曰“变古乱常,不死则亡”岂错等谓邪! ________________________________________________.
1.(晁错)在孝文帝时多次呈上奏章,论述削弱诸候(或削减诸侯封地)的事,以及法令中可以修改、确定的地方.
2.俗话说:“改变古法,扰乱常理(或伦常、伦理),即使不死也要垮台(或:不是死就是败逃)”,是否就是说的晁错这些人呢!
(1)数,多次;时,经常;更,更改、修正;定,制定;更定,合则可译为“修订”。
整句译文:(晁错)多次向汉孝文帝上书,经常说起削弱诸侯国势力(实则为各藩国势力)的事情,并且提起那些应该修订的法令。
(2)
改变古人的思想和人的常理来做事 不死也会灭亡...
全部展开
(1)数,多次;时,经常;更,更改、修正;定,制定;更定,合则可译为“修订”。
整句译文:(晁错)多次向汉孝文帝上书,经常说起削弱诸侯国势力(实则为各藩国势力)的事情,并且提起那些应该修订的法令。
(2)
改变古人的思想和人的常理来做事 不死也会灭亡
收起