英语翻译(1)数上书孝文时,言削诸侯事,及法令可更定者. ________________________________________________.(2)语曰“变古乱常,不死则亡”岂错等谓邪! ________________________________________________.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 08:24:07
英语翻译(1)数上书孝文时,言削诸侯事,及法令可更定者. ________________________________________________.(2)语曰“变古乱常,不死则亡”岂错等谓邪! ________________________________________________.
英语翻译
(1)数上书孝文时,言削诸侯事,及法令可更定者. ________________________________________________.(2)语曰“变古乱常,不死则亡”岂错等谓邪! ________________________________________________.
英语翻译(1)数上书孝文时,言削诸侯事,及法令可更定者. ________________________________________________.(2)语曰“变古乱常,不死则亡”岂错等谓邪! ________________________________________________.
1.(晁错)在孝文帝时多次呈上奏章,论述削弱诸候(或削减诸侯封地)的事,以及法令中可以修改、确定的地方.
2.俗话说:“改变古法,扰乱常理(或伦常、伦理),即使不死也要垮台(或:不是死就是败逃)”,是否就是说的晁错这些人呢!
(1)数,多次;时,经常;更,更改、修正;定,制定;更定,合则可译为“修订”。
整句译文:(晁错)多次向汉孝文帝上书,经常说起削弱诸侯国势力(实则为各藩国势力)的事情,并且提起那些应该修订的法令。
(2)
改变古人的思想和人的常理来做事 不死也会灭亡...
全部展开
(1)数,多次;时,经常;更,更改、修正;定,制定;更定,合则可译为“修订”。
整句译文:(晁错)多次向汉孝文帝上书,经常说起削弱诸侯国势力(实则为各藩国势力)的事情,并且提起那些应该修订的法令。
(2)
改变古人的思想和人的常理来做事 不死也会灭亡
收起