“安得与君先决绝,免叫生死作相思”的出处?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/11 23:14:17
![“安得与君先决绝,免叫生死作相思”的出处?](/uploads/image/z/8591488-16-8.jpg?t=%E2%80%9C%E5%AE%89%E5%BE%97%E4%B8%8E%E5%90%9B%E5%85%88%E5%86%B3%E7%BB%9D%2C%E5%85%8D%E5%8F%AB%E7%94%9F%E6%AD%BB%E4%BD%9C%E7%9B%B8%E6%80%9D%E2%80%9D%E7%9A%84%E5%87%BA%E5%A4%84%3F)
xTNA}>m,4}Ac݅,[,s|eQɄ{=sΙno5g@͂BW2t0ctu!o-ۻP!ګk[3Q]xiY"PpTnBá5NZ3y-ߧu+i$Ti}.Nw|| _lc6jȉ,%qQR-%r
/5:`eaU J .2vv2Q7^iIOBHB'4;isDILucpN_`.2`~5
ǃ`N``>RLKaANDŸvɉG4oldYѳ$$/f"E.*4J'Ni-HXY2%it6<}XDZsv;7Nj:CYYсarø
.L&
7P3^`@
/b8 y#RB
B_:7NioV*]*ُv&umd
“安得与君先决绝,免叫生死作相思”的出处?
“安得与君先决绝,免叫生死作相思”的出处?
“安得与君先决绝,免叫生死作相思”的出处?
网上盛传这是六世达赖喇嘛仓央嘉措所作,曾缄翻译——《六世达赖情歌六十六首》,1939年,66首,七言绝句
仓央嘉措的原诗是藏文,翻译成汉语只有四句,最为流行的是两种版本:
一个是于道泉翻译的现代诗形式:
第一最好不相见,如此便可不相恋.
第二最好不相知,如此便可不相思.
另一个是曾缄翻译的古诗形式:
但曾相见便相知,相见何如不见时.安得与君相决绝,免教生死作相思.
是白衣悠蓝在之上继续创作而成,并非原出处.2006年发表的《步步惊心》,结尾有两句话,引自仓央嘉措:第一最好是不相见,如此便可不相恋.第二最好是不相知,如此便可不用相思.(原文是藏语,这是于道泉的翻译,《步步惊心》上的翻译是桐华根据一个青海人民出版社的版本,自己有一定加工的翻译.) 其后,《步步惊心》的读者白衣悠蓝,添加成了第三,第四,反响强烈,再之后,白衣继续创作,把这首诗添加成了第十.
“安得与君先决绝,免叫生死作相思”的出处?
“安得与君相决绝,免叫生死作相思”的意思是什么?
“安得与君相决绝,免叫生死作相思”的意思是什么?
安得与君相决绝,免教生死作相思的含义是什么具体意义
请问,安得与君相决绝,免教生死作相思.
但曾相见便相知,相见何如不见时,安得与君相决绝,免教生死作相思
但曾相见便相知,相见何如不见时.安得与君相决绝,免教生死作相思
英语翻译但曾相见便相知,相见何如不见时.安得与君相决绝,免教生死作相思仓央嘉措的诗.其中“安得与君相决绝,免教生死作相思”两句怎么翻译成英文.希望英语强势的人帮忙翻译一下,尽量
安得与君相诀绝,免教生死作相思.
但曾相见便相知,相见不如不见时.安得与君相决绝,免教生死做相思 是什么意思?关键是每个字的意思.谢谢
安得与君相诀绝,免教生死作相思.这句话的含义是?
但曾相见便相知,相见何如不见时.安得与君相诀绝,免教生死作相思.
但曾相见便相知.相见不如不见时.安得与君相诀绝.免教生死作相思是什么意思
安得与君相诀绝,免教生死作相思.那个“安得”是什么意思呢?我就记得一个安得广厦千万间。
但曾相见便相知,相见何如不见时.安得与君相诀绝,免教生死作相思.最全最正确的意思
但曾相见便相知,相见何如不见时.安得与君相诀绝,免教生死作相思 有没有积极一点的答案?
用英语翻译——但曾相见便相知,相见何如不见时.安得与君相诀绝,免教生死作相思.
“但曾相见便相知,相见何如不见时.”但曾相见便相知,相见何如不见时.安得与君相诀绝,免教生死作相思.