英语翻译我如果想用泰语写“你们是我永远的好朋友,不要忘记我了哦”怎么写呀

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 06:01:38
英语翻译我如果想用泰语写“你们是我永远的好朋友,不要忘记我了哦”怎么写呀
xUNP%KDFK. /Pn( j6A(ʗB[yw'^{&nYnٲO'wfWE mjaiuuUPZ}v]-q jddžXtxd^5Vl m|M ̖Koo)q0.ku5Ѕ08WP4rBWLD0M]-0)&J^uCӋMKET"LݗJRWO:rx_C.x4Y9|8g l-x |FS?ĝdOD-J>\_# |qĻy hE ߭ 3d/̐M =YI(t0uGdLyovViE&s<}lVpc?lTJEgN\9du^G

英语翻译我如果想用泰语写“你们是我永远的好朋友,不要忘记我了哦”怎么写呀
英语翻译
我如果想用泰语写“你们是我永远的好朋友,不要忘记我了哦”怎么写呀

英语翻译我如果想用泰语写“你们是我永远的好朋友,不要忘记我了哦”怎么写呀
你们是我永远的好朋友,不要忘记我了哦
比较正规的:
พวกคุณเป็นเพื่อนที่ดีของฉันตลอดไป อย่าลืมฉันน่ะ
比较亲切的:
พวกเธอเป็นเพื่อนที่ดีของฉันตลอดไป อย่าลืมฉันน่ะ
如果楼主和她(他)们的关系非常不错的话,建议用:
พวกเธอเป็นเพื่อนรักของฉันตลอดไป อย่าลืมฉันน่ะ
原因是,上面的两句,好朋友的意思是,好的朋友、对你好的朋友,但后面这一句,是彼此都非常好、彼此关爱的好朋友.

คุณเป็นเพื่อนที่ดีของฉันตลอดไปอย่าลืมฉัน

很好的翻译!

我怎么知道嘛