英语翻译去年相送,余杭门外,飞雪似杨花.今年春尽,杨花似雪,犹不见还家.对酒卷帘邀明月,风露透窗纱.恰似笎姮娥怜双燕,分明照、画梁斜.具体的翻译!
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/18 22:58:45
![英语翻译去年相送,余杭门外,飞雪似杨花.今年春尽,杨花似雪,犹不见还家.对酒卷帘邀明月,风露透窗纱.恰似笎姮娥怜双燕,分明照、画梁斜.具体的翻译!](/uploads/image/z/8604184-40-4.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%8E%BB%E5%B9%B4%E7%9B%B8%E9%80%81%2C%E4%BD%99%E6%9D%AD%E9%97%A8%E5%A4%96%2C%E9%A3%9E%E9%9B%AA%E4%BC%BC%E6%9D%A8%E8%8A%B1.%E4%BB%8A%E5%B9%B4%E6%98%A5%E5%B0%BD%2C%E6%9D%A8%E8%8A%B1%E4%BC%BC%E9%9B%AA%2C%E7%8A%B9%E4%B8%8D%E8%A7%81%E8%BF%98%E5%AE%B6.%E5%AF%B9%E9%85%92%E5%8D%B7%E5%B8%98%E9%82%80%E6%98%8E%E6%9C%88%2C%E9%A3%8E%E9%9C%B2%E9%80%8F%E7%AA%97%E7%BA%B1.%E6%81%B0%E4%BC%BC%E7%AC%8E%E5%A7%AE%E5%A8%A5%E6%80%9C%E5%8F%8C%E7%87%95%2C%E5%88%86%E6%98%8E%E7%85%A7%E3%80%81%E7%94%BB%E6%A2%81%E6%96%9C.%E5%85%B7%E4%BD%93%E7%9A%84%E7%BF%BB%E8%AF%91%21)
xR[r`^K'{iɴ1"D(\Gr) xڃZw#hDОEs'Hͻ,Uy-,`vC#ftU ӧODc^iQA+҇O{1)
oS&b_R;/KvI=K.hw
5/Hsqh,B]ؖ!U[qS:r8Yd
+
%ŷRr^tꏰ y:b:s ԩʈ#t9ޝMV7$Fa!*"c
OY^.apӖ_קap5x)Llp
英语翻译去年相送,余杭门外,飞雪似杨花.今年春尽,杨花似雪,犹不见还家.对酒卷帘邀明月,风露透窗纱.恰似笎姮娥怜双燕,分明照、画梁斜.具体的翻译!
英语翻译
去年相送,余杭门外,飞雪似杨花.
今年春尽,杨花似雪,犹不见还家.
对酒卷帘邀明月,风露透窗纱.
恰似笎姮娥怜双燕,分明照、画梁斜.
具体的翻译!
英语翻译去年相送,余杭门外,飞雪似杨花.今年春尽,杨花似雪,犹不见还家.对酒卷帘邀明月,风露透窗纱.恰似笎姮娥怜双燕,分明照、画梁斜.具体的翻译!
去年送你时到了杭州郊外,雪下得异常得大
今年春天都要结束了,雪白的扬花都已经盛开,却还不见你归来.
独自呆在家中,卷起草帘,看这当空明月,风也透过窗纱吹了进来
就象那笎姮娥一样.
这是一首托为思妇怀念远人的词。作者于熙宁六年冬,自杭州至镇江,到次年春尚迟留未归,有感而写此词。上片说去年离家是在飞雪似杨花的冬天,现在已是杨花似雪的暮春,尚无返回的消息。巧妙地把眼前的杨花与去年的雪花联系起来。下片写对酒邀月,明月却偏照着画梁双燕,衬托作者久居客地的孤寂凄凉。...
全部展开
这是一首托为思妇怀念远人的词。作者于熙宁六年冬,自杭州至镇江,到次年春尚迟留未归,有感而写此词。上片说去年离家是在飞雪似杨花的冬天,现在已是杨花似雪的暮春,尚无返回的消息。巧妙地把眼前的杨花与去年的雪花联系起来。下片写对酒邀月,明月却偏照着画梁双燕,衬托作者久居客地的孤寂凄凉。
收起
英语翻译去年相送,余杭门外,飞雪似杨花.今年春尽,杨花似雪,犹不见还家.对酒卷帘邀明月,风露透窗纱.恰似笎姮娥怜双燕,分明照、画梁斜.具体的翻译!
在去年年底英语翻译
飞雪诗句
飞雪飘空燕剪柳下一句急
英语翻译一次性购物满300元,即可猜灯谜.有大奖相送!这句话用英语怎么说?谢
数声短相送夕阳
英语翻译我英语一窍不通,帮我翻译一下(夜凄凉 、寒风飞雪)谢谢
友谊的古诗句有的以目相送:有的以酒相送:有的以歌相送:有的以话相送:
描写朋友相送的古诗
英语翻译如题,难点,字意以及典故之类需要尽可能详细的注解.急.分数不多,倾囊相送.叩谢
英语翻译楚江微雨里,建业暮钟时.漠漠帆来重,冥冥鸟去迟.海门深不见,浦树远含滋.相送情无限,沾襟比散丝.
英语翻译 他们去年积极参加了校运会.
英语翻译.去年动物园里有海豚吗?
去年一些水被污染的英语翻译
英语翻译..他比去年跑的快!
去年他爱上了电脑.(英语翻译)
“以歌相送”“以目相送”“以话相送”“以酒相送”“以泪相送”的古诗(含作者朝代以及诗的题目)
形容飞雪的比喻