依旧是陈涉世家 ”为天下唱“怎样翻译会比较好
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 01:12:16
xQn@ .^`mM
DbF5E]dg'Ё}]4Dʗw9IWKm!^w$)H ړ$C9vYSeVD3
ăܨ 8T2`;SrT0&F?~Ѭ+Ba}%$!9$ =ڽy}kHo/*zÀ[n]͚@͝#(c)K&"lU.>OV+һĞ(dO5SPU;
依旧是陈涉世家 ”为天下唱“怎样翻译会比较好
依旧是陈涉世家 ”为天下唱“怎样翻译会比较好
依旧是陈涉世家 ”为天下唱“怎样翻译会比较好
【原句】为天下唱
【翻译】应当有很多人来响应的.
“唱”通“倡”,意思是:倡导、响应.
向天下人发出倡议(号召) 唱:同倡,倡议,号召的意思
他们被天下人传送
被天下的人广为传颂
依旧是陈涉世家 ”为天下唱“怎样翻译会比较好
陈涉世家中“为天下唱”翻译为什么?
《陈涉世家》“为天下唱”中“为”读音
陈涉世家为天下唱的等是什么意思
陈涉世家怎样翻译
陈涉世家中“为天下唱”的“为”怎么解释
陈涉世家中的“为天下唱”的为读几声
陈涉世家中'天下苦秦久矣'的翻译
陈涉世家中为天下唱的唱是什么意思
陈涉世家中“为天下唱”的解释是:通倡,首发.应该是倡导吧?
陈涉世家中的“为天下唱”老师说读一声,我觉得是4声,到底是什么?
“陈涉世家”中 为天下唱 的 “唱”字读做什么?
《陈涉世家》中的“为天下唱,宜多应者”与孟子哪句话观点相似
《陈涉世家》中的“为天下唱,宜多应者”与孟子哪句话观点相似
陈涉世家的为字翻译
《陈涉世家》中,“天下苦秦吏者”,应怎样停顿?“天下苦秦 吏者”,还是“天下苦 秦吏 者”.
陈涉世家翻译
陈涉世家翻译