英语翻译翻译苍颜白发,颓(tuí)然乎其间者,太守醉也.脸色苍老、头发花白,醉醺醺地坐在人群中间,这是太守喝醉了.这句话对吗?不是应该是名词对名词吗,判断句式?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 10:21:35
xRKnAJV.Ml%P>a3@ }:XA1;-4hc@(X}KVW~$WQTOf`Uˡ"X7Lw5bLP6f{3RkM4Ej1N-N,)(..=S3=j'Yja 6> ty6jΥ_SNy|%F3Ocp]=qBaltH:+{<;}ʀ:H386V,&FLp]f̱婟?mU)Kt0]b Q**#gJGK$
Gĸ`?<`^U5f(PeB4]\]__]b*bM@)َlHTCesf
6,
英语翻译翻译苍颜白发,颓(tuí)然乎其间者,太守醉也.脸色苍老、头发花白,醉醺醺地坐在人群中间,这是太守喝醉了.这句话对吗?不是应该是名词对名词吗,判断句式?
英语翻译
翻译苍颜白发,颓(tuí)然乎其间者,太守醉也.
脸色苍老、头发花白,醉醺醺地坐在人群中间,这是太守喝醉了.
这句话对吗?不是应该是名词对名词吗,判断句式?
英语翻译翻译苍颜白发,颓(tuí)然乎其间者,太守醉也.脸色苍老、头发花白,醉醺醺地坐在人群中间,这是太守喝醉了.这句话对吗?不是应该是名词对名词吗,判断句式?
说明:判断句式是没错的.
翻译也没什么问题.
不过还要说明一点:由于文言文过于简洁,为了表达通顺的需要,我们在翻译时可适当增加一些字节,也是很常见的翻译方法,能懂吗?
脸色苍老、头发花白,醉醺醺地坐在人群中间的人,这是太守喝醉(时的样子).
不过你的翻译也是可以的,名词对名词,一般应该是这样的,不过要服从于通顺的需要(适当加字节)
亲,*^__^* ,满意请点击设为满意答案,
英语翻译翻译苍颜白发,颓(tuí)然乎其间者,太守醉也.脸色苍老、头发花白,醉醺醺地坐在人群中间,这是太守喝醉了.这句话对吗?不是应该是名词对名词吗,判断句式?
苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也的翻译
翻译:苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也.
醉翁亭记“苍颜白发,颓然乎其见者,太守醉也.”句式特点
翻译风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也.苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉.
英语翻译安有为人臣而戏其君乎 和 忙臣安敢戏其君乎 的其,翻译.
苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也的意思?
苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也中如何理解“醉”
苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也
其言兹若人之俦乎?(用现代汉语翻译)
英语翻译翻译1.其亦有类乎?其……乎:2.传其事以为官戒.以:
“为报倾城随太守”一句中“太守”是指( ),而“苍颜白发,颓然乎其间者,太守也”一句中的“太守”是指
英语翻译tu
其恕乎,己所不欲,勿施于人.翻译
则齐国其庶几乎”怎么翻译
英语翻译邹孟轲之母也,号孟母.其舍近墓······况其长乎.全文翻译
祭十二郎文 其然乎,其不然乎
英语翻译翻译句子:时雍州刺史李惠,谓其群下,曰:“拷此羊皮可知主乎?”