一屠暮行,为旁有夜耕者所遗行室2,奔入伏焉.狼自苫3中探爪入,屠急捉之,令出不去,但思无计可以死之.惟4有小刀不盈5寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕6之法吹之.极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带.出

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 17:40:35
一屠暮行,为旁有夜耕者所遗行室2,奔入伏焉.狼自苫3中探爪入,屠急捉之,令出不去,但思无计可以死之.惟4有小刀不盈5寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕6之法吹之.极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带.出
xmn@+"J 8|%!|l 62;-z3;fOedѢs/ mT#Z. Zƺ4V^>@惗ueRgnFSfr YCUv(dyRm !@lfSBn*NW)xriK"Ơ:hWZ'L{qP.&36`T`@Uڮblo%h02s$tokz *mc@oJuZC;&h eURy VϮcɧ/8

一屠暮行,为旁有夜耕者所遗行室2,奔入伏焉.狼自苫3中探爪入,屠急捉之,令出不去,但思无计可以死之.惟4有小刀不盈5寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕6之法吹之.极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带.出
一屠暮行,为旁有夜耕者所遗行室2,奔入伏焉.狼自苫3中探爪入,屠急捉之,令出不去,但思无计可以死之.惟4有小刀不盈5寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕6之法吹之.极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带.出视,则狼胀如牛,股7直不能屈,口张不得合.遂负8之以归.非屠乌9能作此谋也!

一屠暮行,为旁有夜耕者所遗行室2,奔入伏焉.狼自苫3中探爪入,屠急捉之,令出不去,但思无计可以死之.惟4有小刀不盈5寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕6之法吹之.极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带.出
一个屠夫晚上回家走在路上,因为被路上的狼盯上,看到路旁有一所被夜里耕地的人遗弃的房子,跑进去趴了下来.狼把爪子伸进去探寻,屠夫立即抓住,让狼的爪子缩不回去.可是又没办法杀死狼.只有一寸的小刀,于是就割开了狼爪子下的皮,用吹猪皮的办法吹狼.用了力气吹过后,觉得狼不能动了,才用腰带绑上.出去一看,狼胀得像牛一样,大腿不能弯,嘴巴张开不能合上.于是屠夫就把它背回家了.如果不是屠夫的话,怎么能够想到这个计策呢?

一屠暮行,为旁有夜耕者所遗行室2,奔入伏焉.狼自苫3中探爪入,屠急捉之,令出不去,但思无计可以死之.惟4有小刀不盈5寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕6之法吹之.极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带.出 《聊斋志异•狼•外一则》的阅读答案一屠暮行,为狼所逼,道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉.狼白苫中探爪入.屠急捉之,令不可去.顾无计可以死之.惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕 一屠暮行,为狼所逼,道旁有夜耕者所遗行室(行室:临时的住房),奔入伏焉.狼………………后面是 .是蒲公岭写的 快 马上我就要对 ,就是这个 , 英语翻译一屠暮行,为狼所逼。道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入,屠急捉之,令出不去,但思无计可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。极力 把古文改写为一篇白话故事一屠暮行,为狼所逼.道旁有夜耕者所遗行室1,奔入伏焉.狼自苫2中抓爪入.屠急捉之,令不可去.但思无计可以死之.惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕3之法吹之. 聊斋志异《狼》其三第三则:一屠暮行,为狼所逼.道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉.狼自苫中探爪入,屠急捉之,令出不去,但思无计可以死之.惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之. 把狼的文言文,展开想象和联想,把本文改成一篇白话故事.一屠暮行,为狼所逼.道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉.狼自苫中探爪入,屠急捉之,令出不去,但思无计可以死之.惟有小刀不盈寸,遂割破 阅读蒲松龄《狼》,一屠暮行,为狼所逼.道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉.狼自苫中探爪入,屠急捉之,令不可去.顾无计可以死之,惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹冢之法吹之.极力吹移时,觉狼 阅读蒲松龄《狼》,)一屠暮行,为狼所逼.道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉.狼自苫中探爪入,屠急捉之,令不可去.顾无计可以死之,惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹冢之法吹之.极力吹移时,觉 读 狼(第三则) 一屠暮行,为狼所逼.道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉.狼自苫中探爪入,屠急捉之,令出不去,但思无计可以死之.惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之.极力吹移时, 《狼三则》阅读,一屠暮行,为狼所逼.道傍有夜耕者所遗行室,奔入伏焉.狼自苫中探爪入.屠急捉之,令不可去.顾无计可以死之.惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之.极力吹移时,觉狼不 一屠暮行,为狼所逼.道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉.狼自苫中探爪入,屠急捉之,令出不去,但思无计可以死之.惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之.极力吹移 时,觉狼不甚动,方缚 英语翻译一屠暮行,为狼所逼.道傍有夜耕者所遗行室,奔入伏焉.狼自苫中探爪入.屠急捉之,令不可去.顾(只是)无计可以死之.惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之.极力吹移时,觉狼不 文言文:的译文一屠暮行,为狼所逼.道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉.狼自苦中探爪中,屠急捉之,令不可去.顾无计可以死之,惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹逐之法吹之.极力吹移时,觉狼不甚 狼三则的其三 :一屠暮行,为狼所逼.道傍有夜耕者所遗行室,奔入伏焉.狼自苫(shàn)中探爪入.屠急捉之,令出不去.顾无计可以死之.惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕(shǐ)之法吹之. 一屠暮行,为狼所逼.道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉.狼自苫中探爪入,屠急捉之,令出不去,但思无计可以死之.惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之.极力吹移 时,觉狼不甚动,方缚 英语翻译一屠暮行,为狼所逼.道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉.狼自苫中探爪入,屠急捉之,令出不去,但思无计可以死之.惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之.极力吹移时,觉狼不甚 狼 1.屠户面对狼的进攻采取了什么方法? 2.这则故事中的屠户和狼的形象与课文中有什么异同?一屠暮行,为狼所逼.道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉.狼自苫中探爪入.屠急捉之,令不可去.顾无计