英语never off the table还有come 这两个都是老有记里看到的.原句是:You and i never off the tableDid i not come off?是的。那Come off呢?这个是菲比说的。不是她唱完歌说的,是她被她的灵媒说她要死了,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 06:59:13
英语never off the table还有come 这两个都是老有记里看到的.原句是:You and i never off the tableDid i not come off?是的。那Come off呢?这个是菲比说的。不是她唱完歌说的,是她被她的灵媒说她要死了,
xSMS@+{ pqy66cH:I ["J ~E0ʠ4Ai)ȏ1ݞ|6g>᝚8%E-' *â8DO8?>q)o!7YW'`p|D 71|w(Ww_u\xdhp7*Nw}== HTLoʮ/;)QߗC8D *7F@VesKq3Э)GʤhJ]4ȨjBzq'LZ1VЌ]jd$K]is9-3O S@rr-ЙC=öÛr v O^n~ L.#)LE hp:nJ q8kQ q*.6nN4|XYMֈe4WdA-Qߟ Ǜ(}mB1s`euNa9LO2_G +i3^.gtܓYy.L* w6|NEjM?'/

英语never off the table还有come 这两个都是老有记里看到的.原句是:You and i never off the tableDid i not come off?是的。那Come off呢?这个是菲比说的。不是她唱完歌说的,是她被她的灵媒说她要死了,
英语never off the table还有come
这两个都是老有记里看到的.原句是:You and i never off the table
Did i not come off?
是的。那Come off呢?这个是菲比说的。不是她唱完歌说的,是她被她的灵媒说她要死了,然后她就装死给Rach看,然后Rach的表情很无奈,她就说了那句话

英语never off the table还有come 这两个都是老有记里看到的.原句是:You and i never off the tableDid i not come off?是的。那Come off呢?这个是菲比说的。不是她唱完歌说的,是她被她的灵媒说她要死了,
Never off the tables 的意思是
在谈论/探讨的东西是一直可以考虑的.Maybe I didn't get my point through..it means..whatever they are talking about..in this case..themselves...is always available for consideration or it's something on going..
这是rose / Rachel 的对话吧?
====
come off 下来了啊的意思啊.也有成功啊表现不错的意思.是Phoebe唱完歌对他们几个说的?
====
对啊..那么意思是就是 Did I not do a good acting of me dying / died?
就是 我表现的不好?我装的不成功?
跟pull it off意思一样~