英语翻译1.每公吨成本加运费到广州价格1890美元2.按货物金额90%开立以卖给方为受益人的不可撤销信用证,凭卖方汇票向开证行议付,其余10%货款在货到目的地检验合格后付清.3.凡有关本合同或
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 18:10:10
英语翻译1.每公吨成本加运费到广州价格1890美元2.按货物金额90%开立以卖给方为受益人的不可撤销信用证,凭卖方汇票向开证行议付,其余10%货款在货到目的地检验合格后付清.3.凡有关本合同或
英语翻译
1.每公吨成本加运费到广州价格1890美元
2.按货物金额90%开立以卖给方为受益人的不可撤销信用证,凭卖方汇票向开证行议付,其余10%货款在货到目的地检验合格后付清.
3.凡有关本合同或因执行本合同发生的一切争执,双方应以友好方式协商解决,如协商不能解决,可提交仲裁.仲裁应在原告或被告的国家进行.仲裁如未另行裁定应由败诉方负担.
英语翻译1.每公吨成本加运费到广州价格1890美元2.按货物金额90%开立以卖给方为受益人的不可撤销信用证,凭卖方汇票向开证行议付,其余10%货款在货到目的地检验合格后付清.3.凡有关本合同或
1.CFR GUANGZHOU US$1890/MT
2.By 90% Irrevocable Letter of Credit at sight opened in favor of beneficiary,the balanced 10% will be paid after inspection eligible in the destination.
3.All the dispute in connection with the contract shall be settled through friendly between two parties.If no settlement can be reached,it need to arbitration that should be settled in the country of plaintiff or defendant.If If the arbitration ruled originally,the related fee shall be paid by the losing party.