长歌行的诗句和翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 14:00:18
长歌行的诗句和翻译
x[n#Ir޷`v;X>x /X(EIDIDx̪z_9{a0C2#rDd?&:X~)cl)j_Dm忲ݹ?)*emb3_Ooi_!]zc֩ʩ=̾utW_zejf-|{1;?釻%jG{أmu8`]3I}X`?Ad2dbSՠW [aÂVmrŸO}wxtX?i>>sŁ=z2r]sѮ)ܘBB'e:=ud?Pأ׶q ^vx+y1t[})LDЄi]Cب?)ƞk[($r@M;޳޹?ۡ;\v w`h *#X՟8v |15KI3fvOs ~Gd;0sg'[w.BkF`rBeCPNP}I2h;P}LLUOsԾӰrvʦ Kpd+&114k@ 6 azUk&r-G|8]ۼGiS-Ǧh[1. gw-TVl[vئ^C|x2<.Za*wRgӯu_HS-}`>`<'3h).\5%;-ۉN¡/Z۵L{Fc'.;HK7vσޕ]rv7,ۢ! F+M!lLt ' {8TŎvFCu5G ؚO_v2f0'#3Kݶf4x]߀V\\}zjKYMQ{鋿G%v[A/K J 3N"MfHuap<+ Q5M1v )T P3s7 q @WkA9~w%r/õx|D,MٟMYlqw4'%XAJLzdp8% ^_;au ]+ʾ/7˷KFCTkM ⅵ7`4Ǟ=â C6k E([ mX`d|{end2 )<XW %+TdU\t#nhn^ ̋1w 8D =`u%huh]7&wmcx =N%(m =Hqgk{4d M!&$SwHj^ &WP)!$8a=X騢:2RIa fKzs&݁<|}CtIa҇&HM\ݐpzᰏ… ꎰ:K0N4Wdߊ3Qζ #rXOzե<ؓ ޕ74I |ifQqBOPPTM8T Et +@-Z[5"9"sY((Fl}?TNKFEe RPE8DK4D]!/(п }zC]uQp4?ɻQۓ 零;s$"hڝ>AEs@ -u}8`sqF 웤SVC!k!kDyrGkOӟT-=: $c.quL.^u.FG7l A. &޹Z؎=XsP Sw`SLk5k .OQ"AI2&Za~&DXÈ"ĵ$mV?ZChfwGQBfI7Ѐ4 J- Q*N ?qJ1f;gZB2#dNJ?+%.x:IąlU&:bӒrJn̩[5Ru EbҩFl5:h$YM5Z8쒑H]1lI,ʹMA n\ȸ7IJKN|8R]Z:Φy/dZ1f9Ԯh^[zn~ɧ Np噹Ì:99C$i_A,in Jzj_ƹɪJtg;:?OMƮ %I9>wra֖R  1 F(`xL>JIO#3~X7rO$/,ͺGݔ dȍn9>%U^R>x@ɪ!֜5AF) |?ylݰRܿ>w}'iAQp )q?VMl>hUŢ(X{F.d]J xdltߒ9S8J9U-G`ׁlt 6/B'j~y}/o_>J~7(V~GJu A]N8b۸ ɷ2F +kNNKįW=W$% 7.v$7MJHWJz8{9ٸXPA֐7) Eq1HK`ztzp C1HC$JHS:31'ۑR#WSt8ҙz{;Y%5OQ)(҄p41&us3"f䒄Q`CIj I }S4˸o>v oCI; RT즔5#l6,%OÁL5=rN."ڟO2 | yAJ[BqGn*n HyTk=J٤F0)svpT x7I符2+C?xlrY慃1J j}| F|gY,sb:DrD#sp]YU0Oֽv.Q U;3EevtpD@+Oz[3f XNJm,+HG X1#Y!Fnܫ7>Z#gXx󝔞 cL.@9- *į~?(q쉝 G$+9PѬSVoK #Hb>>˽d( zAwX0"n^YB;jC|A 3ʼnd ޝԐ!@|qf$_c;HTPSKLP@(B3Y>a -vva`2dXbݱ2j%>%YVuq}.$ vW#kG/˵A7X&MȑS]Z(_ϧϫ>oXtɿdIF~Εx?/?{߿Y2

长歌行的诗句和翻译
长歌行的诗句和翻译

长歌行的诗句和翻译
里面都有,楼上的请要注明出处.

[编辑本段]【原文】
长歌行 汉乐府 青青园中葵,朝露待日晞。 阳春布德泽,万物生光辉。 常恐秋节至,焜黄华叶衰(cui)。 百川东到海,何时复西归? 少壮不努力,老大徒伤悲。
[编辑本段]【今译】
早晨, 园中有碧绿的葵菜,晶莹的朝露等待在阳光下晒干。 春天把幸福的希望洒满了大地,所有生物因此都呈现出一派繁荣生机。 常常担心瑟瑟的秋...

全部展开

[编辑本段]【原文】
长歌行 汉乐府 青青园中葵,朝露待日晞。 阳春布德泽,万物生光辉。 常恐秋节至,焜黄华叶衰(cui)。 百川东到海,何时复西归? 少壮不努力,老大徒伤悲。
[编辑本段]【今译】
早晨, 园中有碧绿的葵菜,晶莹的朝露等待在阳光下晒干。 春天把幸福的希望洒满了大地,所有生物因此都呈现出一派繁荣生机。 常常担心瑟瑟的秋天来到,花和叶都变黄衰败。 千万条大河奔腾着东流入大海,什么时候才能再向西流回来? 少壮年华时不发奋努力,到老来只能是空空悔恨了。
[编辑本段]【注词释义】
长歌行:汉乐府曲调名。 晞:晒干,照耀。 阳春:生长茂盛。 布:散布,洒满。 德泽:恩泽。 焜黄:枯黄。颜色衰老的样子。 华:同“花”。 衰:为了押韵,这里可以按古音读作cuī。 徒:白白地。
[编辑本段]【解题】
此诗选自汉乐府。乐府是自秦代以来设立的朝廷音乐机关,汉武帝时得到大规模的扩建,从民间搜集了大量的诗歌作品,内容丰富,题材广泛。本诗是其中的一首。 长歌:长声歌咏,也指写诗; 行(xíng):古代歌曲的一种体裁, 歌行体的简称,诗歌的字数,和句子的长度不受限制。 长歌行是指“长声歌咏”为曲调的自由式歌行体。 衰:,读cuī.古时候人们读的没有shuaī这个音。 这首诗选自《乐府诗集》卷三十,属相和歌辞中的平调曲。《乐府解题》说这首古辞“言芳华不久,当努力为乐,无至老大乃伤悲也。”把“努力”理解为“努力为乐”,显然是一种曲解。汉代的五言古诗,许多是慨叹年命短促、鼓吹及时行乐的。这首诗从整体构思看,主要意思是说时节变换得很快,光阴一去不返,因而劝人要珍惜青年时代,发奋努力,使自己有所作为。其情感基调是积极向上的。 《乐府诗集》是宋代郭茂倩编的一部乐府诗总集,全书一百卷,分十二类。上起汉魏,下迄五代,兼有秦以前歌谣十余首。除收入封建朝廷的乐章外,还保存了大量民间入乐的歌词和文人创造的新乐府诗。全书各类有总序,每曲有题解,对各种歌辞、曲词的起源和发展,均有考订。
[编辑本段]【注评】
『青青园中葵,朝(zhāo)露待日晞(xī)』 园:园圃,种蔬菜、花果、树木的场所。葵:我国古代重要蔬菜之一。有紫茎、白茎二种,以白茎为胜。大叶小花,花紫黄色。朝露:清晨的露水.待:动词,等待。日:太阳。晞:天亮,引申为阳光的照耀。○描绘葵的形象。托物起兴。 『阳春布德泽,万物生光辉』春天的太阳散布恩惠。 阳春:温暖的春天。布:动词,这里是散布的意思。德泽:恩惠。春天把阳光、雨露带给万物,因而说是一种恩惠。万物:大地上的各种生物。生光辉:形容万物生机盎然、欣欣向荣的样子。○对春天的礼赞。 『常恐秋节至,焜(kūn)黄华(huā)叶衰』 常:副词,表示情况或时间的持续和一贯性。时常。恐:动词,担心。秋节:秋季。至:动词,到。秋气肃杀,万物多因长成而趋于衰败、死亡,故尔担心。焜黄:颜色衰败的样子。华:同“花”。衰:衰老,衰败。○由春而秋,植物完成一次生命过程。不由得生出种种感触。 『 百川东到海,何时复西归?』百川:泛指所有的河流。东:方位名词用作动词,表示朝东、向东的意思。海:大海。何:疑问代词,用在名词或名词性短语前,起修饰作用。常用来表示对时间、处所、事物的询问。时:名词,时候。复:副词,用在动词前,表示‘某种情况的再现。可译作“重新”“又”。西:方位名词用作动词,向西、朝西。归:动词,回。这句意思是光阴像流水一样一去不复返。○由季节转换联想到日月不居。孔子说;逝者如斯夫,不舍昼夜。 『少壮不努力,老大徒伤悲』青少年时代不努力,到老只能悲伤叹气了。少:少年时期。壮:成年时期。合起来指人生命力旺盛的前半生。努力:把力量尽量使出来。意即勤奋。老大:指人生命力衰败的时期。徒:副词,表示动作的施行没有取得成效一。可译为“空”。伤悲:悲伤。○归结为关于生命价值的感悟,情景动人。 其中最有名的诗句是 少壮不努力,老大徒伤悲。 “少壮不努力,老大徒伤悲。 本诗借物言理,以园中青青的葵菜作比喻。其实在整个春天的阳光雨露之下,万物都在争相努力地生长。因为它们都怕秋天很快地到来,深知秋风的厉害。大自然的生命节奏如此,人生又何尝不是这样?一个人少年时如果不趁着大好时光努力学习奋斗,让青春白白地浪费,等到年老之时后悔也来不及了。这首诗由眼前青春美景想到人生易逝,鼓励青年人要珍惜时光,努力向上,牢记“一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴”的警训,催人奋进。
[编辑本段]【简析】
这是一首咏叹人生的歌。唱人生而从园中葵起调,这在写法上被称作“托物起兴”,即“先言他物以引起所咏之辞也”。园中葵在春天的早晨亭亭玉立,青青的叶片上滚动着露珠,在朝阳下闪着亮光,像一位充满青春活力的少年。诗人由园中葵的蓬勃生长推而广之,写到整个自然界,由于有春天的阳光、雨露,万物都在闪耀着生命的光辉,到处是生机盎然、欣欣向荣的景象。这四句,字面上是对春天的礼赞,实际上是借物比人,是对人生最宝贵的东西——青春的赞歌。人生充满青春活力的时代,正如一年四季中的春天一样美好。这样,在写法上它同时又有比喻的意义,即所谓“兴而比”。 自然界的时序不停交换,转眼春去秋来,园中葵及万物经历了春生、夏长,到了秋天,它们成熟了,昔日奕奕生辉的叶子变得焦黄枯萎,丧失了活力。人生也是如此,由青春勃发而长大,而老死,也要经历一个新陈代谢的过程。这是一个不可移易的自然法则。诗人用“常恐秋节至”表达对“青春”稍纵即逝的珍惜,其中一个“恐”字,表现出人们对自然法则的无能为力,青春凋谢的不可避免。接着又从时序的更替联想到宇宙的无尽时间和无垠空间,时光像东逝的江河,一去不复返。由时间尺度来衡量人的生命也是老死以后不能复生。在这永恒的自然面前,人生岂不就像叶上的朝露一见太阳就被晒干了吗?岂不就像青青葵叶,一语秋风就枯黄凋谢了吗?诗歌由对宇宙的探寻转入对人生价值的思考,终于推出“少壮不努力,老大徒伤悲”这一发聋振聩的结论,结束全诗。这个推理的过程,字面上没有写出来,但读者可循着诗人思维的轨迹,用自己的人生体验来补足:自然界的万物有一个春华秋实的过程,人生也有一个少年努力、老有所成的过程;自然界的万物只要有阳光雨露,秋天自能结实,人却不同,没有自身努力是不能成功的;万物经秋变衰,但却实现了生命的价值,因而不足伤悲;人则不然,因“少壮不努力”而老无所成,岂不等于空走世间一趟。调动读者思考,无疑比代替读者思考高明。正由于此,使这首诗避免了容易引人生厌的人生说教,使最后的警句显得浑厚有力,深沉含蓄,如洪钟长鸣一般,深深地打动了读者的心。句末中的“徒”字意味深长:一是说老大无成,人生等于虚度了;二是说老年时才醒悟将于事无补,徒叹奈何,意在强调必须及时努力。 读这首诗,我们很自然会联想到《钢铁是怎样炼成的》那段关于人的生命应该如何度过的名言。“人最宝贵的东西是生命。每个人只有一次生命。因此,一个人的一生应该这样度过:当他回顾已逝的年华时,不因虚度时光而悔恨,也不因一事无成而羞愧;这样,在他即将离开人世的时候,就可以坦然地说:我把整个生命和全部的精力,都奉献给了人世间最壮丽的事业——为人类的解放而奋斗。”引导读者少壮及时努力,不要虚度光阴,这种人生态度无疑是积极的。 这首《长歌行》不同于汉代其他的文人诗哀叹人生的短促、鼓吹及时行乐,它是一首唱反调的诗,是一首难能可贵的佳作。
[编辑本段]【字词句基础知识举要】
葵 “葵”作为蔬菜名,指我国古代重要蔬菜之一。《诗经·豳风·七月》:“七月亨葵及菽。”李时珍《本草纲目》说“葵菜古人种为常食,今之种者颇鲜。’有紫茎、白茎二种,以白茎为胜。大叶小花,花紫黄色,其最小者名鸭脚葵。其实大如指顶,皮薄而扁,实内子轻虚如榆荚仁。”本诗“青青园中葵”即指此。另有一种菊科草本植物也叫“葵”。向日葵即其中之一。此外,蒲葵也可简称.“葵”,用蒲葵叶做成的扇子称“葵扇” 衰: 为了押韵,这里可以按古音读作--cui,
[编辑本段]【作品简介】
汉乐府 “乐府”原是古代掌管音乐的官署。秦及西汉辉帝时都设有“乐府令”。汉武帝时的乐府规模较大,其职能是掌管宫廷所用音乐,兼采民间歌谣和乐曲。魏晋以后,将汉代乐府机关所搜集演唱的诗歌,统统称为乐府诗。乐府诗是最能代表汉代诗歌成就的一种体裁。 汉乐府创作的基本原则是“感于哀乐,缘事而发”(《汉书·艺文志》)。它继承《诗经》现实主义的优良传统,广阔而深刻地反映了汉代的社会现实。汉乐府在艺术上最突出的成就表现在它的叙事性方面,其次,是它善于选取典型细节,通过人物的言行来表现人物性格。其形式有五言、七言和杂言,尤其值得重视的是汉乐府已产生了一批成熟的五言诗。流传下来的汉代乐府诗,绝大多数已被宋朝人郭茂倩收入他编著的《乐府诗集》中。
[编辑本段]【全诗赏析】
本诗的前六句,揭示出春荣秋枯这个自然规律。这六句诗,主要写自然界植物花草的荣枯变化,以托物起兴的方法,为过度到珍惜时光作铺垫。 七、八句用生动巧妙的比喻,来揭示时光就像流水一样不会倒转,人老了就不会再年轻这一客观规律,从而突出人应珍惜宝贵时光这一中心意思。比喻贴切,蕴含着深刻的哲理,使诗句具有很强的逻辑力量。最后两句则进一步指出,一个人要有所作为,有所发明创造,就应该从青年起努力学习,不断扩充自己的知识,否则便会虚度岁月,一事无成而空自悲叹!这两句诗是古代诗人从实践中总结出来的人生格言,对于今天的广大青少年,仍具有积极的教育意义。 全诗看起来平淡,都是些当时年间的口头用语,但仔细体味,就会觉得意味深长,乃是在平浅的语句中寄寓着不平凡的内容,词浅意深,淡而多味。读过之后,很受启发。
[编辑本段]【名句赏析】
少壮不努力,老大徒伤悲。 本诗借物言理,以园中青青的葵菜作比喻。其实在整个春天的阳光雨露之下,万物都在争相努力地生长。因为它们都怕秋天很快地到来,深知秋风的厉害。大自然的生命节奏如此,人生又何尝不是这样?一个人少年时如果不趁着大好时光努力学习奋斗,反而让青春白白地浪费,等到年老之时后悔也来不及了。这首诗由眼前青春美景想到人生易逝,鼓励青年人要珍惜时光,努力向上,牢记“一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴”的警训,催人奋进。 中心 前四句通过朝露易逝、花草枯萎和百川归海说明美好时光短暂而易逝,且一去不复返,后一句直抒胸臆,劝诫人们珍惜时光,及早努力,不要等老了再徒然叹息。

收起

你吃大便!!!

山光水色,甘露清甜,抚平创伤有源泉。激动勤进,充实辉煌,挺拔后盾靠青山。

标题】:长歌行【年代】:汉
【作者】:无名氏(汉乐府)
【选自】:宋 郭茂倩收编的《乐府歌词》汉代民间诗歌
【内容】:
长歌行
青青园中葵,朝露待日晞。
阳春布德泽,万物生光辉。
常恐秋节至,焜黄华叶衰。
百川东到海,何时复西归?
少壮不努力,老大徒伤悲。
【解题】
...

全部展开

标题】:长歌行【年代】:汉
【作者】:无名氏(汉乐府)
【选自】:宋 郭茂倩收编的《乐府歌词》汉代民间诗歌
【内容】:
长歌行
青青园中葵,朝露待日晞。
阳春布德泽,万物生光辉。
常恐秋节至,焜黄华叶衰。
百川东到海,何时复西归?
少壮不努力,老大徒伤悲。
【解题】
这首诗选自《乐府诗集》卷三十,属相和歌辞中的平调曲。《乐府解题》说这首古辞“言芳华不久,当努力为乐,无至老大乃伤悲也。”把“努力”理解为“努力为乐”,显然是一种曲解。汉代的五言古诗,许多是慨叹年命短促、鼓吹及时行乐的。这首诗从整体构思看,主要意思是说时节变换得很快,光阴一去不返,因而劝人要珍惜青年时代,发奋努力,使自己有所作为。其情感基调是积极向上的。
《乐府诗集》是宋代郭茂倩编的一部乐府诗总集,全书一百卷,分十二类。上起汉魏,下迄五代,兼有秦以前歌谣十余首。

收起