谁能翻译一下这段文字、、、Love, is a human timeless themes.We give it too much interpretation, and also give it too much connotation.No historical epic of the terrible, no wind volumes of the sea wave reversed, a mother's love is frighte

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/11 02:36:00
谁能翻译一下这段文字、、、Love, is a human timeless themes.We give it too much interpretation, and also give it too much connotation.No historical epic of the terrible, no wind volumes of the sea wave reversed, a mother's love is frighte
xMSJW6Q1)*UNM,ZF< ̇10N11!`,;/uKZ_mP35un&UT}=yGgpY[zvDRl-/nN>256SY2RS6sZJ)}ZcdDiG2樎nL5l~䄙N2l{%u1-}B5'9I0fO IlFnӦ[Sٌ-mZl-3YĔ N٤O%mM?Cv/7ZOB쌥$Mj1LO))ۜtY{GԴ#Di,XKT6e?Y?m*vLG=R 9RZ1]1Is`Sx2ņbLHUXc FuvZgfh23& )[5m4F,mʂxHPo3>U>.я| )c^ 姼p cN۪@_'Clךت^>X _#VsWWC@}_P/#RR=.Cbh yvFM?uwa+X_ܹ˰pSoV*Y#c7'bHl`{q-)RVa7³.(ã-ZUz_;xmAD@9UaP=^)(w 9Ho[ǀ~v~cA/TvHK!Ƒb!`X\ +w)FQw~ Jm(|Fm 1H'oUț0vycUbkG4O.ka:v)vbTv銌0,\uɋPޔT8hg!(/,^\@`kEM,4{]b@Ek'ڋsrKKs O}Ko7}^W#>lC}Ѯ/Z-sEQ} v~j+>,m͏n[yfOf@C1o̯0}L3˱'NjHd%l/u<'*;򻑯# z_ kVߚ 

谁能翻译一下这段文字、、、Love, is a human timeless themes.We give it too much interpretation, and also give it too much connotation.No historical epic of the terrible, no wind volumes of the sea wave reversed, a mother's love is frighte
谁能翻译一下这段文字、、、
Love, is a human timeless themes.
We give it too much interpretation, and also give it too much connotation.
No historical epic of the terrible, no wind volumes of the sea wave reversed, a mother's love is frightened like a spring rain, a clear song, coming softly, long distant.
Contemporary prose writer yu qiuyu in an essay, wrote: "all travel the starting point is always with mother goodbye... and their terminal is old man of aging... mother is not let a person cry is moved, a voice shouted all the regression also express the drift".
Maternal love is the final destination, chuan qi's mind is moist children glimpse spring, with a drink a sip of children, in fine threads continuously, must not continuous, then, in the children's laughter tear take part in the shadow of the maternal love forever.

谁能翻译一下这段文字、、、Love, is a human timeless themes.We give it too much interpretation, and also give it too much connotation.No historical epic of the terrible, no wind volumes of the sea wave reversed, a mother's love is frighte
爱,是人类永恒的主题.
我们给予太多的解释,也给它太多的内涵.
没有历史史诗的可怕,在无风海浪卷逆转,而母亲的爱是害怕像春雨,明确歌,润物无声,绵长悠远.
当代散文作家余秋雨在一篇文章中写道:“所有旅行的出发点总是与妈妈告别...和他们的终端是衰老...妈妈是不会让一个人的哭声感动老人,一个声音喊所有回归也表达了漂移“.
母爱是最终的目的地,传奇的心灵是滋润孩子们看到春天,有喝一儿童SIP在不断细牙螺纹,决不能持续,那么,在孩子们的笑声泪参与了母爱的影子会永远的一部分.

爱,是人的永恒的题材。
我们给它许多个解释,并且给它许多内涵。
历史史诗可怕,没有被扭转的海波浪的风容量,母爱没有被吓唬象春雨,一首清楚的歌曲,软软地来,长遥远。
当代散文作家yu qiuyu在杂文,写道: "所有旅行出发点总是以母亲再见。。。并且他们的终端是老化的老人…母亲没有让啼声被移动的人,声音呼喊所有退化也表达漂泊。
母爱是最终目的地,chuan齐的头脑是潮...

全部展开

爱,是人的永恒的题材。
我们给它许多个解释,并且给它许多内涵。
历史史诗可怕,没有被扭转的海波浪的风容量,母爱没有被吓唬象春雨,一首清楚的歌曲,软软地来,长遥远。
当代散文作家yu qiuyu在杂文,写道: "所有旅行出发点总是以母亲再见。。。并且他们的终端是老化的老人…母亲没有让啼声被移动的人,声音呼喊所有退化也表达漂泊。
母爱是最终目的地,chuan齐的头脑是潮湿儿童瞥见春天,与一份饮料每饮者孩子,在连续美好的螺纹,必需不连续,然后,在儿童的笑声泪花永远参与在母爱附近。

收起

爱,是人类永恒的主题。
我们给太多的解释,也要注意太多的内涵。
没有历史史诗可怕的,没有风卷的波涛颠倒了,母亲的爱是被吓着了,就像一场春雨,明确的歌,润物无声,长距离的。
当代散文作家余秋雨,在一篇文章中写道:“所有旅游出发点总是与母亲再见,并且它们的终端老化的老男人不会让…妈妈一个人哭动,一个声音喊著说的回归也表达冲头”。
母爱是最终的目的地,游子的心目中是潮湿的...

全部展开

爱,是人类永恒的主题。
我们给太多的解释,也要注意太多的内涵。
没有历史史诗可怕的,没有风卷的波涛颠倒了,母亲的爱是被吓着了,就像一场春雨,明确的歌,润物无声,长距离的。
当代散文作家余秋雨,在一篇文章中写道:“所有旅游出发点总是与母亲再见,并且它们的终端老化的老男人不会让…妈妈一个人哭动,一个声音喊著说的回归也表达冲头”。
母爱是最终的目的地,游子的心目中是潮湿的孩子看到,春天喝了一口的孩子,丝丝缕缕,绵绵不绝,然后,在孩子们的笑声眼泪参加在阴影下的母爱,直到永远。

收起