郭沫若的"风韵译"英文该怎么说郭沫若所主张的翻译的"风韵译"英文改怎么表达呢?难道是 flavor translation吗?ps“风韵译”,即指“原文中的字句应该应有尽有,然不必逐字逐句的呆译,或先或后,或
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/13 16:12:26
![郭沫若的](/uploads/image/z/8904842-26-2.jpg?t=%E9%83%AD%E6%B2%AB%E8%8B%A5%E7%9A%84%22%E9%A3%8E%E9%9F%B5%E8%AF%91%22%E8%8B%B1%E6%96%87%E8%AF%A5%E6%80%8E%E4%B9%88%E8%AF%B4%E9%83%AD%E6%B2%AB%E8%8B%A5%E6%89%80%E4%B8%BB%E5%BC%A0%E7%9A%84%E7%BF%BB%E8%AF%91%E7%9A%84%22%E9%A3%8E%E9%9F%B5%E8%AF%91%22%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%94%B9%E6%80%8E%E4%B9%88%E8%A1%A8%E8%BE%BE%E5%91%A2%3F%E9%9A%BE%E9%81%93%E6%98%AF+flavor+translation%E5%90%97%3Fps%E2%80%9C%E9%A3%8E%E9%9F%B5%E8%AF%91%E2%80%9D%2C%E5%8D%B3%E6%8C%87%E2%80%9C%E5%8E%9F%E6%96%87%E4%B8%AD%E7%9A%84%E5%AD%97%E5%8F%A5%E5%BA%94%E8%AF%A5%E5%BA%94%E6%9C%89%E5%B0%BD%E6%9C%89%2C%E7%84%B6%E4%B8%8D%E5%BF%85%E9%80%90%E5%AD%97%E9%80%90%E5%8F%A5%E7%9A%84%E5%91%86%E8%AF%91%2C%E6%88%96%E5%85%88%E6%88%96%E5%90%8E%2C%E6%88%96)
xRjPq~K(DJ_ј_mEh/zRP袛v=̙9\^D}yf4ՒѣIhɜ)4Y%ׇGwRjy90(*]:p9PLBW<X:II@}&NAѓ\>SY[< ra퍸*d )F=f8*.hh(^+n{Dzgp06mZӉBTfM<u;`-U@w?eͧZ3)˧2j"kx.ÅmPwqJmgcpv6ŧK|;W*
郭沫若的"风韵译"英文该怎么说郭沫若所主张的翻译的"风韵译"英文改怎么表达呢?难道是 flavor translation吗?ps“风韵译”,即指“原文中的字句应该应有尽有,然不必逐字逐句的呆译,或先或后,或
郭沫若的"风韵译"英文该怎么说
郭沫若所主张的翻译的"风韵译"英文改怎么表达呢?难道是 flavor translation吗?
ps“风韵译”,即指“原文中的字句应该应有尽有,然不必逐字逐句的呆译,或先或后,或综或析,在不损及意义的范围之内,为气韵起见可以自由移易.”
郭沫若的"风韵译"英文该怎么说郭沫若所主张的翻译的"风韵译"英文改怎么表达呢?难道是 flavor translation吗?ps“风韵译”,即指“原文中的字句应该应有尽有,然不必逐字逐句的呆译,或先或后,或
很不错的翻译,网上词典的例句也是这样.