《钩刺狼腭》的注解和译文注解是每个字的意思(一定要全面)
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 18:34:41
xUYRX|+nr/貺7%!* La-}~**zo̅OdT~f^i9y]ȑL|5IҼ\[¤tǿyG9X8ve3KVZi_'֣t|N!^d,X`)Z]rVۤ^zSmu +^)8T_*XGVJPqwڟ9 /$r0o8i֔o<.W=ZȖ͂=]e0ĠJz6;YH*M~@`{B mhڐ6{K[19Rf1EYiO6r̠n?|ΈlӼwzz
8ٝ^PU9
B&9R%cʷaXpae=)TcJD3lNEZeQy+f<äkxPa/#~t(wM`|C$^
M JA@N ew_=v2&u"eȊ, NL;
+,Ade;ENǫr66- ̶Arekθ-J1Xp{=6f
/g4(Zs5.,лL*3d'&}"an#wFUrdW0fB9]P9h1_c^]*܉Wz1Yn,M^6P]л;Uu>a8)i9Ґ+39@a&pfqvgS!kAXBw+nUߝ>4
4jL:
wF
《钩刺狼腭》的注解和译文注解是每个字的意思(一定要全面)
《钩刺狼腭》的注解和译文
注解是每个字的意思(一定要全面)
《钩刺狼腭》的注解和译文注解是每个字的意思(一定要全面)
原文:有屠人货肉归,日已暮.欻①一狼来,瞰担中肉,似甚涎垂,步亦步,随屠尾行数里.屠惧,示之以刃,少却②;及走,又从之.屠思狼所欲者肉,不如悬诸树而早取之.遂钩肉,翘足④挂树间,示以担空,狼乃止.屠即径归.昧爽⑤往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状.大骇,逡巡⑥近视,则死狼也.仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵,时狼皮价昂,直十余金,屠小裕焉.缘木求鱼⑦,狼则罹⑧之,亦可笑已.译文:有个屠夫买了肉后回家,已经是傍晚.忽然有一只狼来了,看到屠夫担中的肉就不停的流口水,跟着屠夫走了几里.屠夫很害怕,就将刀拿出来吓它,狼只退后了几步,当屠夫再次走的时候,又跟着他.屠夫没有办法,默默的想狼想要肉,不如将肉挂到树上早上再来取.屠夫就将肉钩着,点起脚挂在树上,向狼展示担中已经无肉,狼就没有跟随屠夫,屠夫回家.黎明的时候,屠夫回去取肉,远远的看见树上挂着个巨大的东西,像一个人吊死在上面似的.屠夫大惊,徘徊的上前去看,原来是个死狼.仰着头仔细看,发现狼的口中有肉,肉钩钩住了狼的上腭,就好像鱼吞饵一样,当时狼的皮很值钱,大约十两银子的样子,屠夫小赚了一把.那只狼缘木求鱼的到树上找肉,真是可笑啊.字词解释①欻:忽然.②却:退后几步.③蚤:同早.④翘足:踮起脚.⑤昧爽:黎明.⑥逡巡:欲进不进.迟疑不决的样子.⑦缘木求鱼:爬上树去找鱼.比喻方向不同、方法不对,一定达不到目的.⑧罹:遭受,遭遇(困难或疾病)⑨直:通"值",价值⑩径:直
《钩刺狼腭》的注解和译文注解是每个字的意思(一定要全面)
杨修啖酪的注解,译文
求《兰亭集序》的译文和注解
黄生借书说 译文和注解注解
王戒识李的译文,注解,启示需注解字 唯,此,尝,然
袁宏道袁宏道的>的生词注解.原文和译文谢谢拉!
求咏物诗二首译文和题目都要,还要词语的注解
范仲淹的生词注解.原文和译文范仲淹的的生词注解.原文和译文谢谢拉!
求老子的译文及注解?
狐假虎威的译文及注解888888888888888
寻找 信陵君窃符救赵 的课文与其对照的注解译文我希望找的是有词语注解的翻译.
《秋水》的注解和翻译
秋词二首其二的注解是?
求奕秋败奕的译文和原文!要奕秋败奕的原文和译文!最好还有注解!
《木兰诗》的拼音注解木兰诗的拼音注解,最好是每个字都又的,或者诗要注意的子,与平常步一样的字音等的注解,
欧阳修.欧阳修的的生词注解.原文和译文谢谢拉!
杜牧写的秋夕原文·译文·注解.
求译文或全解,每一句都有注解的