论文摘要翻译成英文 随着人们生活水平的不断提高,人们对自己居住环境的要求已从最基本的避风遮雨转变为追随着人们生活水平的不断提高,人们对自己居住环境的要求已从最基本的避风遮
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 12:25:15
- E<0} RņMsʥQSxv6f5R(aڂnVNK.iL̀6,L%ќ9tQde`R`dtWP̲K,-4uJDZuЊ`}[ou)XBsiI'挐+ 3bK:M1֥W:HDOH{-elJ@X9X*Ptr?[KOsm*Af7jɲv3It\J]p6!K3kYR*I -Yz)xdc_
论文摘要翻译成英文 随着人们生活水平的不断提高,人们对自己居住环境的要求已从最基本的避风遮雨转变为追随着人们生活水平的不断提高,人们对自己居住环境的要求已从最基本的避风遮
论文摘要翻译成英文 随着人们生活水平的不断提高,人们对自己居住环境的要求已从最基本的避风遮雨转变为追
随着人们生活水平的不断提高,人们对自己居住环境的要求已从最基本的避风遮雨转变为追求设计的实用性与艺术性,要求环境优美、富有情趣,这些使得现代室内设计行业得以快速、蓬勃的发展.在众多的现代家居设计中,中式风格占着举足轻重的地位,前几年欧洲古典主义比较流行,但随着时代的发展,人们对室内设计的装饰要求,也从追求具有西洋、时尚的风格特点,转为对传统艺术的追求.国际设计界开始越来越重视中式元素和符号的使用,中国元素作为我们的一种文化传统是应该被继承的.
近年来,设计师把传统文化及设计理念融入到现代设计中,中国古典元素的应用并不是中国古代家居文化的简单照搬,而是通过中国元素与传统符号以现代的手法与现代的材料表现出来,在设计师的眼中,中式风格的古老、死板被亲近自然、朴实、亲切、简单却内涵丰富所取而代之.所以,如何继承和发展中国的传统艺术,使中国元素在现代的室内设计当中能更好的发扬光大一直是值得我们思考与探讨的重要课题.
论文摘要翻译成英文 随着人们生活水平的不断提高,人们对自己居住环境的要求已从最基本的避风遮雨转变为追随着人们生活水平的不断提高,人们对自己居住环境的要求已从最基本的避风遮
As people living standard rise ceaselessly,the people to their own living environment requirement already from the most basic shelter from the storm into the practical and artistic pursuit of design,beautiful environment,rich interest requirements,which makes the modern interior design industry,the development of rapid booming.In many of the modern household design,Chinese style style takes the pivotal status,before a few years popular European classical,but with the development of The Times,the people to the adornment of the interior design requirement,also from the pursuit of the western,with fashion style characteristics of traditional art,to pursue.International industry began to pay more and more attention to Chinese style elements and the use of symbols,the Chinese elements as a kind of our traditional culture should be inherited.
In recent years,stylist