《游小孤山记》译文,只要第一段:八月一日,过烽火矶.南朝自武昌至京口,列置烽燧,此山当是其一也.自舟中望山,突兀而已.及抛江过其下,嵌岩窦穴,怪奇万状,色泽莹润,亦与他石迥异.又有一石

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/06 13:50:06
《游小孤山记》译文,只要第一段:八月一日,过烽火矶.南朝自武昌至京口,列置烽燧,此山当是其一也.自舟中望山,突兀而已.及抛江过其下,嵌岩窦穴,怪奇万状,色泽莹润,亦与他石迥异.又有一石
xXYr"]37GBP̠ $((뺙Y_;^vDG7w<[o?ݬni^i =ts"o҂Jc=Hh᎒{VJLTաBMM@uzOTzT8顐 3%_a(ڵ^;NBt͋C6 wJN:O/jpc3pG_9]m q\]N7"ܪ1 4pfk=uwš&͚!IRPtOq.ݴ>%O r@c&dnBf\=np['9Ao_/ :x:dԾ'ElE/q*NmF2jl ZUth?*t)T9*2'J_יUf(W ޓ22$C9ޣ7-zlΙ,GO&8jtmҩaNrKN pH&Q+`^Zl>}@/8 3MC k1MU,z< 9ohъ6-dHœ0wpOɵ 4Tu'= .t^] ]mrjg3v˅Ge.Qi9E7Ѝ2GQ>[s1O(nŽ84D䐃P,]GA%%' /:;׬>U,$Yz%GW5y8b+#>jgP,Z] s yfÂOats©ܛ@"]rϤ8z q7,:t>E>?|ZN @i3;)(3T0zC5.4-cC!e7aoK55f1_<0G @  YlOMUm3 K:4>ǀZPeD1?֘zDX"`Ar=ek؇apC/V\z /EoTW6k p ͳSpK6e^2Dž"Y!Kś\ƌ.?j=^cx%4ch;:fptlvx^( x4j9?u5]GWyٵ<|9zMŌ.03lfx#A6؟Tá yᵊ7n^b9/?,{Jz@UK>.vmBǠ'lbc] rvzhd oV<u֔h{ɯUFF( foL,ɩn^x0;7c"B`*1#_ YC/`)ށ<'Y҂ZcP.Gq: k_4ҁѾ)gV[Pf%>0/xf;TֻR?jfm kCWlD+3/׿3O

《游小孤山记》译文,只要第一段:八月一日,过烽火矶.南朝自武昌至京口,列置烽燧,此山当是其一也.自舟中望山,突兀而已.及抛江过其下,嵌岩窦穴,怪奇万状,色泽莹润,亦与他石迥异.又有一石
《游小孤山记》译文,
只要第一段:八月一日,过烽火矶.南朝自武昌至京口,列置烽燧,此山当是其一也.自舟中望山,突兀而已.及抛江过其下,嵌岩窦穴,怪奇万状,色泽莹润,亦与他石迥异.又有一石,不附山,杰然特起,高百余尺,丹藤翠蔓,罗络其上,如宝装屏风.是日风静,舟行颇迟,又称深潦缩,故得尽见杜老所谓“幸有舟楫迟,得尽所历妙”也.

《游小孤山记》译文,只要第一段:八月一日,过烽火矶.南朝自武昌至京口,列置烽燧,此山当是其一也.自舟中望山,突兀而已.及抛江过其下,嵌岩窦穴,怪奇万状,色泽莹润,亦与他石迥异.又有一石
八月一日,(船)经过烽火矶.南朝以来,从武昌(今鄂城)到京口,都设置了很多(报警的)烽火台,这座山应该是其中之一.从船上看山,只是见到高耸的山峰罢了.等到抛锚停船后,(我)走过山下,(看到)岩石镶嵌在洞穴里,奇形怪状,色彩光亮润泽,也和别的石头不大一样.又有一块巨石,与烽火矶不相连.高峻雄伟地拔地而起,高约一百多尺,有红藤绿蔓蒙络在它上面,象宝石镶嵌的屏风.这一天,风平浪静,船走得很慢,又因为深秋,江水较浅,所以能看到这里的一切美景,(正象)杜甫所说的“幸有舟楫迟,得迟所历妙”.经过澎浪矶、小孤山,这两座山东西相望.
小孤山属于舒州宿松县,山上有兵戍守着.所有江中的独山,如金山、焦山、落星山之类,都是名闻天下的,但从峭拔秀丽上看,都不能和小孤山相比.从几十里外看去,小孤山碧绿的山峰高高耸立着,直插云霄,已经不是别的山可以相比的了.越近(看)越秀丽,冬天,夏天,晴天,雨天,姿态变化万千,确实是自然界风景最优美的地方.只是(山上的)庙宇太荒凉残破了,如果再增加些楼台亭榭,与山光水色互相辉映,自然会比金山更漂亮了.庙在西边山脚下,匾额上写着“惠济”二字,(里面供奉的)神叫“安济夫人”.绍兴初年,魏国公张浚从湖南回来,曾经修缮过,有座碑记载了这件事.又有另一座庙在澎浪矶,在江州彭泽县境内,三面临着长江,山的倒影映在水中,也是一处名山胜景.船过澎浪矶,即使无风,浪也很大,澎浪矶大概因此而得名吧.
古人有诗:“舟中估客莫漫狂,小姑前年嫁彭郎.”传说的人说小孤山的庙里有彭郎像,澎浪矶庙里有小姑像,其实并不是这样的.这天晚上,(我的船)就停在沙夹,距小孤山大约一里远.天下着雨,(我)又乘小艇到小孤山的庙中浏览.向南远望,彭泽、都昌一带山峦,烟雨迷茫,沙鸥和白鹭时隐时现.登山临水浏览名胜可算登峰造极了,徘徊了很长时间才回去.刚到庙门口站着,有一只健美的老鹰正在追逐水鸟,掠过江面东南方向飞去,非常壮观.守庙的人说,山上栖息着很多老鹰.
第二天早晨,(船)行不到二十里,忽然风起云涌,(于是)急忙系上揽绳.不一会儿,天又转晴,(船又)继续前行.泛舟到彭蠡口,四面望去,没有边际,这时我才领会李白“开帆入天镜”这句诗的妙处.这时才看到庐山和大孤山.大孤山的样子象西梁山,虽然比不上小孤山那样秀丽,但是小孤山的旁边,很有几块沙洲和初生的芦苇;大孤山的四周却是茫茫无际的江水,远望它象浮在水面上一样,也是一种奇观呀!长江从湖口分出一支成为南江,是江西路一带水域.(这一段)长江的水很浑浊,每逢要汲用江水时,都需用杏仁来澄清,过一个晚上才能喝.南江的水却很清,两江的水合流处象用绳尺划分过一样,不相混淆.晚上到达江州,州府设在德化县,就是唐代的浔阳县.柴桑、栗里,都属于江州地面;南唐时由奉化军管辖,现在是定江军.岸上的土是红色的,象墙一样起直立着,东坡先生所说的“舟人指点岸如赪”,说的就是这个.(船)停泊在湓浦口,水也是很清的,不和江水相混.从七月二十六日到今天,前后才六天,其中有一天因为风阻(船)不能行,实际用了四天半的时间,逆水而上,航行了七百里.
注释:突兀:突出
迥异:不同
特:特别
罗络:蒙络,覆盖
南朝以来,从武昌(今鄂城)到京口,都设置了很多(报警的)烽火台,这座山应该是其中之一.
幸好小船走的很慢,能够看尽它的所有美丽景色