you raise me up的中文译词:)westlife的一首歌,翻译出所有中文. 谢
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/14 04:31:51
![you raise me up的中文译词:)westlife的一首歌,翻译出所有中文. 谢](/uploads/image/z/8974942-70-2.jpg?t=you+raise+me+up%E7%9A%84%E4%B8%AD%E6%96%87%E8%AF%91%E8%AF%8D%3A%29westlife%E7%9A%84%E4%B8%80%E9%A6%96%E6%AD%8C%2C%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%87%BA%E6%89%80%E6%9C%89%E4%B8%AD%E6%96%87.+%E8%B0%A2)
you raise me up的中文译词:)westlife的一首歌,翻译出所有中文. 谢
you raise me up的中文译词:)
westlife的一首歌,翻译出所有中文.
谢
you raise me up的中文译词:)westlife的一首歌,翻译出所有中文. 谢
When I am down and,oh my soul,so weary;
当我失落的时候,噢,我的灵魂,感到多麼的疲倦;
When troubles come and my heart burdened be;
当有困难时,我的心背负著重担,
Then,I am still and wait here in the silence,
然后,我会在寂静中等待,
Until you come and sit awhile with me.
直到你的到来,并与我小坐片刻.
You raise me up,so I can stand on mountains;
你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;
You raise me up,to walk on stormy seas;
你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;
I am strong,when I am on your shoulders;
当我靠在你的肩上时,我是坚强的;
You raise me up… To more than I can be.
你鼓舞了我...让我能超越自己.
You raise me up,so I can stand on mountains;
你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;
You raise me up,to walk on stormy seas;
你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;
I am strong,when I am on your shoulders;
当我靠在你的肩上时,我是坚强的;
You raise me up… To more than I can be.
你鼓舞了我...让我能超越自己.
There is no life – no life without its hunger;
没有一个生命 -- 没有生命是没有渴求的;
Each restless heart beats so imperfectly;
绎动的心不安地跳动著;
But when you come and I am filled with wonder,
但是当你来临的时候,我充满了惊喜,
Sometimes,I think I glimpse eternity.
有时候,我觉得我看到了永恒.
You raise me up,so I can stand on mountains;
你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;
You raise me up,to walk on stormy seas;
你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;
I am strong,when I am on your shoulders;
当我靠在你的肩上时,我是坚强的;
You raise me up… To more than I can be.
你鼓舞了我...让我能超越自己.
You raise me up,so I can stand on mountains;
你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;
You raise me up,to walk on stormy seas;
你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;
I am strong,when I am on your shoulders;
当我靠在你的肩上时,我是坚强的;
You raise me up… To more than I can be.
你鼓舞了我...让我能超越自己.