网络红人英语怎么说

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/02 08:36:53
网络红人英语怎么说
xN@_eũH&5Bjo=>,jF^\(1i@Q*RPp ]/BqudٙvTtujQxPdp"2d=YOpFCnܺ}/:lQ)po'5$:$~: lv6Ll#jB̂a=^1QlQҰ.`2lGȗVy'f8Mak~\VYV.l*.NM 3ωFN&E`E0s}S̑Y;^PFQ"yք!$-T3 }

网络红人英语怎么说
网络红人英语怎么说

网络红人英语怎么说
“网络红人”,又称“网络明星”或“网络名人”.英语可以译为 Internet star,online star,star on line,Internet celebrity,web celebrity,blue-eyed boy on the Internet.例3:互联网几乎天天都在制造网络红人.Almost every day,the Internet is creating web celebrities.句子:犀利哥从来没有想过当“时尚偶像”或网络红人.
误译:Brother Sharp never wanted to be a "fashion icon"or a blue-eyed person on the Internet.
正译:Brother Sharp never wanted to be a "fashion icon"or a blue-eyed boy on the Internet.
blue-eyed person 是“蓝眼睛的人”.blue-eyed boy 的意思是favourite,或 person who is liked better by sb and receives better treatment than others,即“受宠爱的人”或“红人”.
“红人”的第一个意思是“受上级赏识宠信的人”.英语可译为favourite,highly favoured person,blue-eyed boy(英),fair-haired boy(美).例1:由于迈克成为老板的红人,就没有人喜欢他了.Nobody likes Mike since he’s become the boss’s blue-eyed boy.
“红人”的第二个意思是“走红的人”.