初中生读英文版的双城记不合适?会有多吃力?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/14 02:37:43
初中生读英文版的双城记不合适?会有多吃力?
xT[n@݊Wl% (ԏRr ˄TbCk;3Ex*_U%ے=s=;N\&U: x~FY;=%nJzȺI-M(!:J|HK} ai?O}$x/ƘB ڟ|Wuf siP·鰺Xɳstxz UD6d}VBE qǑB hCe',f8wbH>]hn~ׅ  W:+fTΚgN,Q:5$஁[BoC6oΨڦ9d4fJlY`9CՄM@RC%P5h~ĬD F̬br¯bV``,Iybbw:rg̊g u締 T󷮲ʐg畼 h:?Uϒ_ϯNaM lXѰMg27|9Jk(Qu'ZASq>fJt)D&. V6S8D݁cACܶS'qsB-bզs! !lh4AF.)ew˳C 0o'

初中生读英文版的双城记不合适?会有多吃力?
初中生读英文版的双城记不合适?
会有多吃力?

初中生读英文版的双城记不合适?会有多吃力?
Kirakira~
对于初中生来说 阅读英文版还是很吃力的 篇幅也比较长
甚至有可能读一句话出现四五个生词 以至于完全不能理解句意
读纸质书时翻字典非常影响读书效率 会导致效果大打折扣
这是一部好作品 就思想内涵来讲 初中生已经足以理解透彻了
所以可以选择看简缩版的 比如[书虫 牛津 英汉对照读物]之类的
初中生看看英汉对照读物的英文部分足矣 中文部分只是作作辅助的
每页还有几个生词注解 也省得翻字典浪费时间
·有个注意点
双城记原作是法语的
所以英文版中出现的有些单词/人名是引用自法语
比如Monsieur[先生] Marquis[侯爵]等等
这些单词稍作了解就可以了
平时在英文习作中不能用到的
另外 不同个体的英语水平差异也很大
我给出的建议基本上是就普通水平来说的
还要结合自己的实际情况来参考
以上.