法语En 和le代替动词不定式有什么区别副代词en 和 中性代词le ,它们代替动词不定式的情况是互补的 还是相同的?比如说:原句:Le professeur propose aux étudiants de faire une pause 答句:Oui,il le leur pr
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 23:08:31
法语En 和le代替动词不定式有什么区别副代词en 和 中性代词le ,它们代替动词不定式的情况是互补的 还是相同的?比如说:原句:Le professeur propose aux étudiants de faire une pause 答句:Oui,il le leur pr
法语En 和le代替动词不定式有什么区别
副代词en 和 中性代词le ,它们代替动词不定式的情况是互补的 还是相同的?
比如说:
原句:
Le professeur propose aux étudiants de faire une pause
答句:
Oui,il le leur propose.
为什么不用:
Oui,il leur en propose.
副代词en 和 中性代词le 都可以代替动词不定式,那么该如何选择呢?
先谢谢您看完我纠结的表达!
法语En 和le代替动词不定式有什么区别副代词en 和 中性代词le ,它们代替动词不定式的情况是互补的 还是相同的?比如说:原句:Le professeur propose aux étudiants de faire une pause 答句:Oui,il le leur pr
这个确实很容易混淆啊~我们一般讲de+...用en 替代.但是代替不定式的情况,要分两种.第一种,也就是楼主的例句.这个时候怎么来区别?看动词的结构,法语中的及物动词,一般情况下都是直接跟名词,比如proposer qch (a qn),dire qch (a qn ),demander qch (a qn)等等,如果代替其中的qch,楼主一定清楚,是用直宾代替的.所以,把名词部分换成不定式,即proposer (a qn) de +inf,之后,de+inf 实际上就替代了原来的名词位置,名词用直宾代词,这里也要用直宾代词.但是代替一个动作,一个事件,只能用中性代词le .就成了Il le leur propose.Il le lui dit .等等.
再来说en ,有些动词(当然很少)跟宾语(名词)时,比较特殊,中间加了一个de ,即我们常见的avoir besoin de +n ,avoir envie de+n 等等.比如:Il a besoin de vos aides .用en 代替,即Il en a besoin.这个时候,动词本身的de 和后面的名词,用en 代替.那么名词部分换成不定式时,比如Il a besoin de prendre des vacances .还是要用en 代替.即 Il en a besoin.
简言之,就是看动词怎么跟名词.不定式永远对应名词部分.直接跟用le ,de +名词,用en
请楼主做:
Il me dit de parler avec son ami.
Tu as envie de voyager en France
Le professeur leur demande de faire les devoirs apres l'ecole.
J'ai peur de sortir seul .