英语翻译中午突然想到的,我们翻译用金山有道谷歌,老外要是看汉字怎么翻译成英文?按比划?偏旁?还是字的形状,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 17:33:42
英语翻译中午突然想到的,我们翻译用金山有道谷歌,老外要是看汉字怎么翻译成英文?按比划?偏旁?还是字的形状,
xSmR@H(9 $!  J!!$rL~y}n?T~N~OsFxm0;#.-.il̓ʈM9wيuMNčOةEnGlm2nЇx^M7 b{*Equ~W᳐^(h`A)OAwΓGh$}!57K^ ΀6:>RԾ.("p$VRRehiD8~<%?jfxN@IKTjTf~wkc8XP?it J9 yíUPE 5M ~Xt:pE4 _m_~w6N!LLjUcˤm.D

英语翻译中午突然想到的,我们翻译用金山有道谷歌,老外要是看汉字怎么翻译成英文?按比划?偏旁?还是字的形状,
英语翻译
中午突然想到的,我们翻译用金山有道谷歌,老外要是看汉字怎么翻译成英文?按比划?偏旁?还是字的形状,

英语翻译中午突然想到的,我们翻译用金山有道谷歌,老外要是看汉字怎么翻译成英文?按比划?偏旁?还是字的形状,
当你看到圈圈叉叉的朝鲜文的时候,你怎么知道这些是什么意思呢?
如果是电子邮件什么的还好,可以粘贴到翻译网站,就算机器翻译的结果半通不通,但好歹你也能了解大意.
但如果是手写的呢?你又不会朝鲜文的输入法,怎么办?
结果当然是没有办法,你是看不懂的.所以你只能向懂朝鲜文的人请教.

许多网页翻译都可以做到双向翻译!!如果收到了一封来信呢?手写的如果你看一本英文书不会的你可以查词典,但老外一般不会拼音,所以中文的弊端就在于输入 所以手写的老外不认识就是不认识,更何况还人写字的字体都不一样,能认清就很难。 建议你还是想办法换电子版吧...

全部展开

许多网页翻译都可以做到双向翻译!!

收起

英语翻译中午突然想到的,我们翻译用金山有道谷歌,老外要是看汉字怎么翻译成英文?按比划?偏旁?还是字的形状, 英语翻译我原本用的金山.现在金山有问题,断网就不能翻译,相当麻烦,想知道还有什么其他的软件没! 英语翻译我的金山根本没法用,都是按字一个一个的翻译,出来的都是中式英语.到底是我的金山有问题,还是金山本来就是个大垃圾 英语翻译我有金山翻译,它翻译出来的和你们的都一样, 英语翻译金山翻译的有问题,尤其是lost the game ,语法上我不明白为什么用the 英语翻译突然想到 英语翻译我要他的翻译,不要用金山翻译的那个 英语翻译不要用软件翻译!百度金山翻译的不要来了! 英语翻译用金山词翻译人名时,大部分翻译不出来,有没有比较好用的英浯人名翻译的软件 英语翻译人工翻译吧,我家有金山,还有有道。 英语翻译比如金山的翻译比较长的可以么 英语翻译请问Business square这个正不正确呀,这个我是用金山翻译的... 求英语翻译软件,要准确翻译的,金山垃圾死了~ 简单的英语翻译 尽量翻译准确不要有道金山 谢谢 英语翻译别拿金山翻译的谁也看不懂来混分~ 英语翻译不要那些在金山翻译出来的,一堆错误 英语翻译是否有更好的翻译软件?Apabi Reader的英文文献如何用金山软件直接翻译呢? 英语翻译突然想到一个句子,我们感谢我们的父母在日常的事,这就足够了 求翻译啊我没想语法:we thanksgiving for our parents in normal things,it is enough