记忆是痛苦的根源 德语跟英语怎么说?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/03 04:44:35
记忆是痛苦的根源 德语跟英语怎么说?
xQN@M]`&cG~,`e@U "(jc"&1&YS:w2Y iHXuQi3s9sBZoaÏQ)JW6?sJ`7,Jp}AZ6/% ic[2RdNMGղ ~qQB-NV\V".9M4ok Be8L%'U'R`McE f)eG(<eW WM+=g .kJY'NNw!x} A?ϩ`qpЄ]Y(?"s\o/j pb գg :b@Ĵ͉5܊\%4 q:w[xfdv2(=|@US8q24dGhRR$^kҖH\)o[7sf!S߉A

记忆是痛苦的根源 德语跟英语怎么说?
记忆是痛苦的根源 德语跟英语怎么说?

记忆是痛苦的根源 德语跟英语怎么说?
Deutsch:Die Erinnerung ist die Quelle des Schmerzes.
English:Memory is the source of pain.

Memory is the root cause of suffering

太不经典了吧?
呵呵,我翻译如下:
Rückblick macht Schmerzen!
这样才对的么,呵呵!Erinnerung是记忆力和记忆的意思,根本不是问题的提出者背后的意思,记忆力坏了人是失忆的。呵呵,估计德国人会觉得怪怪的!
Rueckblick的意思是追忆,回忆往事的意思!我估计luoying4484 是这个意思!...

全部展开

太不经典了吧?
呵呵,我翻译如下:
Rückblick macht Schmerzen!
这样才对的么,呵呵!Erinnerung是记忆力和记忆的意思,根本不是问题的提出者背后的意思,记忆力坏了人是失忆的。呵呵,估计德国人会觉得怪怪的!
Rueckblick的意思是追忆,回忆往事的意思!我估计luoying4484 是这个意思!

收起