翻译英译汉,翻译大神们赶紧来解救一下我吧!a record that puts China’s health-system performance..In other words, catastrophic medical spending affected about 184 million Chinese people—a record that puts China’s health-system pe

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 12:32:11
翻译英译汉,翻译大神们赶紧来解救一下我吧!a record that puts China’s health-system performance..In other words, catastrophic medical spending affected about 184 million Chinese people—a record that puts China’s health-system pe
xV]oI+5(RVʃyXi}Y:hFݐ/k ،Ǧm/3]O sh>i#!U{Ω{k!ښm}\/3ݎ}r[0a3,E'_ID}'#xL##d) <Ӗ&QY]T԰^_#Dd 5I1IJ4Ѣr%~"Q1KBA%f5ѕhH!QUިݼ!Y jߐĐg `0**k1_?%s8YMZY[Z;&x59EZ8Y5[Fg =DDH%-|Hh3Mw&T%"%'$K%AuВŭɡYi"j|U#qfVOALPo0,EF5H?R(1="ovr4A%uE}sh<)*政E* <&ߦh JAMowy]gvW]]ٱU[Ι 𧻓hjicbFagOwɔU:+mjL]{p@7aΜ#V1`nvÊUβfܟ4]eYނ,8CG4:celIG%:ٶB7'ƍ9,k QYr=sR)>_L9iÑ)kͻ Y6E:us04|e^yuUNy}V(w ߧ'D}57X9I9NZOkT7QB7YlhOSV7MxEnn`.ۈg\!'~3mtN ~2LJV1 hVs KfstbxsvY@+E;Мl}SJ1NV<`/zmú؅$XyQ#G;qGՃMZ>+qR+VPLZT]}xn@IYi*l?7?lѱ5A<z7cbzm97cF/ͭva}|k@4<wz޴rhWuon_1<b˛N5F-ݑYFaI7^~DֈP!?z4]:]zQ_d-=Zƾ}jZ1hjmVKlsN_p;އ'sJ!$ Vۇ0-@';6)Saڥ]uR[^QO|̰ti c ct0xIQ|>J.]k?w

翻译英译汉,翻译大神们赶紧来解救一下我吧!a record that puts China’s health-system performance..In other words, catastrophic medical spending affected about 184 million Chinese people—a record that puts China’s health-system pe
翻译英译汉,翻译大神们赶紧来解救一下我吧!a record that puts China’s health-system performance..
In other words, catastrophic medical spending affected about 184 million Chinese people—a record that puts China’s health-system performance for financial risk protection among the poorest in the world.
主要是破折号后面,我翻译不出一句通顺的话来啊
Third, our analysis is based on cross-sectional surveys that are done only every 5 years. Finally, the selection of indicators used in the coverage estimation is opportunistic and does not mirror the changing epidemiological profile of the Chinese population. No information exists on the coverage of interventions for most chronic diseases.

翻译英译汉,翻译大神们赶紧来解救一下我吧!a record that puts China’s health-system performance..In other words, catastrophic medical spending affected about 184 million Chinese people—a record that puts China’s health-system pe
换句话说,大病医疗支出影响了1.84亿中国人民~这使得中国的医疗体系在财务风险保护方面的表现处在世界最差的行列
第二段:
我们在基准省测试的结果应当被小心解释,并且在更多的数据被采集到的时候拿来作为一个案例来指导我们能做什么并应当做些什么.第二,在多数情况下我们只能够提供原始数据而不是有效的覆盖率指标.对于大多数本次分析过程中的指标来说,没有足够的信息或者只有代理人才能够真正了解干预效果产生的实际水平.
PS:哥们你读的什么文章啊,这么难懂,下次发专业文章要发一整段过来才好翻译的,要不然我们也搞不懂它想说什么.

换句话说,大病医疗支出影响了1.84亿中国人,这将中国医疗体系在财政风险方面的保护力度置于了最差国家行列中。

换句话说,巨额的医药费影响了约1亿8千4百万中国人民-这使得中国的医疗体系在财务风险保护方面的表现处在世界最差的行列
financial risk protection 财务风险保护 这个词应该是障碍吧,算是术语?
health-system 医疗体系在帮我翻译一段好吗,分就给你了。 our results on benchmarking provinces should ...

全部展开

换句话说,巨额的医药费影响了约1亿8千4百万中国人民-这使得中国的医疗体系在财务风险保护方面的表现处在世界最差的行列
financial risk protection 财务风险保护 这个词应该是障碍吧,算是术语?
health-system 医疗体系

收起

容易,点击满意答案查收翻译结果

换句话说,灾难性的医疗开支影星了大约1.84亿中国人,这项纪录将中国的医疗体系在防范金融风险方面的工作成了世界最差之列。

换句话说,灾难性的巨额医疗支出对1.84亿中国人造成影响—— 这个记录把中国的医疗保健系统的表现沦为世界最差的财政风险防范之一。
第二段:
诠释我们所进行的省份与省份之间的对比结果时应该要谨慎,并且当拥有更多数据时,可以作为一个说明性案例来决定能做什么和该做什么。
第三、我们的分析只是根据每五年一次的横断面调查。最后,对于有关范围的判断所选择的指标是取巧性的,不能真实反映中...

全部展开

换句话说,灾难性的巨额医疗支出对1.84亿中国人造成影响—— 这个记录把中国的医疗保健系统的表现沦为世界最差的财政风险防范之一。
第二段:
诠释我们所进行的省份与省份之间的对比结果时应该要谨慎,并且当拥有更多数据时,可以作为一个说明性案例来决定能做什么和该做什么。
第三、我们的分析只是根据每五年一次的横断面调查。最后,对于有关范围的判断所选择的指标是取巧性的,不能真实反映中国人口不断变化的流行病学概况。有关干预治疗多数慢性病的资料并不存在。
注:benchmarking provinces 应该理解为对比的省份。

收起