英语翻译如果不对,又该如何翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/12 20:28:59
英语翻译如果不对,又该如何翻译?
xRN@~MO@g>M O%@E@%nS_@5EM&||3|2LΆD[s%9Ʒ 8@$T o{ea(c@ 8H=A# zI,*ޱ)%"j?YTX6 X/꣋%CQ9;]ph>!Éhd$lw߲V r>D:`i$;BTXКҎhEl759('=F#w@JlFTU?ߣm\m61A8z_Zނ&Ri mH*hZvGy\]± =Nq:2

英语翻译如果不对,又该如何翻译?
英语翻译
如果不对,又该如何翻译?

英语翻译如果不对,又该如何翻译?
my mood of today is better than(that) of yesterday
要加 that,就是说-今天的(that)比昨天的 (that)好
不是今天的心情比昨天(的什么)好?

正确,我今天的心情比昨天好

差不多对的呀
我今天心情比昨天的好

我今天的心情比昨天好
正解~~望采纳
-------------来自英语翻译系列团:菀夏

my mood of today is better than(that) of yesterday
要加 that, 就是说-今天的(that)比昨天的 (that)好
不是今天的心情比昨天(的什么)好?

I feel better than yesterday.也可以

我觉得应该是:"My mood of today is better than yesterday."不要后一个"of"