英语翻译找最详细的说明

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 07:40:47
英语翻译找最详细的说明
xWrλJ!y-1`3aǩA$tksԿuhǝCSt^{ͧ/Uq3y>EMXj1njMV>Z?K?~=V- Y,am XFR"_MUP:ī+6rН~(qbݑ -+j0䱢YE'>9e-Ѻ#\j94<-<EhXg,^_k.(U.=Nm jmq B{ T >viVU45N_kS-H)UjT_Et8T.CNSNN-iecG߬B:й%Z߬"k)~j98&;8Xġ'lF:FQ Fȅ;uQY z%8F2Zc|]sF^"UKO5tԌ6CeKj~z~g¢RK3lWguHѼdPDt`B[AS >R>.M]N݉)_nn]5dWVㄩgRVY TISh/{4nXtL雕P-U tUn2flB3l܊wnXR*1[,e:%="oIq𣮍Tvk4)Z;N5Br.e"Ap.DQe*{5l<<䐣 hzoq:ej~nf-z ֎m}it.㵬Do;a`;X@A\V[n4K?㆞P>-^fApxq; R04)"^T { 3OƏB?\q<*1ƙ g rt_#Z(Ge7oGR@l~E79/@]o@ !Zv\PsX(NS1inhٝQJW ZT>CukNK4oqUV9 :Dy}dp9Gk Y O[ ;;P荅 IU$z )|\)#T{>ܫŁ}FzqJ:*<wT1-W gc p__zPKl yp*>",|3Wv,rKG܅2 ZVZFJjP҄5cq- ]<2 Vr# *`< 1{qsMGktW g .P2UkHb4r!A蟩2d4 0}Or0V(Cæz3Л0n,YADU6OVNCHqKGwF48b'Z{EQI):@BEC5쭱:<:tw!t0k'J@ؒ2nQa7 (aTiz](}?uofl ~57e@tbӈq7L 49%v9c4Ä_ )L/sL}4Kms ᬢAhtjReR]9Հ CMMZXE?Y| rl0,NuGӣGTɾOu(:`=};[vu Gw~B*Mk0!p7x,x'R/g`b?D녢#u%xL1?хޕdL=1O4$ޡW'Tś2Dfb=W̚֌{,O*瀅Jl {T1Fl>)GXD-ҫ؄hi{b<

英语翻译找最详细的说明
英语翻译
找最详细的说明

英语翻译找最详细的说明
山下溪水潺湲,溪边的兰草才抽出嫩芽,蔓延浸泡在溪水中.松柏夹道的沙石小路,经过春雨的冲刷,洁净无泥
浣溪沙
游蕲水清泉寺.寺临兰溪,溪水西流①
苏轼
山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥.萧萧暮雨子规啼②.谁道人生无再少?门前流水尚能西.休将白发唱黄鸡③.
① 元丰五年(1082)三月谪居黄州期间作.《东坡志林》卷一载:“(余)因往(沙湖)相田得疾,闻麻桥人庞安常善医而
聋,遂往求疗.……疾愈,与之同游清泉寺.寺在蕲水郭门外二里许”.蕲水,今湖北浠水县,在黄州东.兰溪,出箬
竹山,溪两侧多生兰草,故名.
② 萧萧,同潇潇,雨声.子规,杜鹃的别名.
③ 休将,不要.白发,指老年.
这是一首触景生慨、蕴含人生哲理的小词,体现了作者热爱生活、乐观旷达的人生态度.
上片写暮春游清泉寺所见之幽雅景致.山下溪水潺湲,溪边的兰草才抽出嫩芽,蔓延浸泡在溪水中.松柏夹道的沙石小路,经过春雨的冲刷,洁净无泥.时值日暮,松林间的杜鹃在潇潇细雨中啼叫着.这是一幅多么幽美宁静的山林景致啊!首七字既点出游清泉寺时的时令,也点明兰溪之名的由来.“浸”字与“皋兰被径兮,斯路渐”(《楚辞·招魂》)中的“渐”字一样,均有“蔓延”之意.兰草此际始出“芽”,其芽尚“短”,但生机勃勃,长势很快,已由岸边蔓延至溪水中矣.杜鹃啼声凄婉,本是易引发羁旅之愁的.但作者此际漫步溪边,触目无非生意,浑然忘却尘世的喧嚣和官场的污秽,心情是愉悦的.兼之疾病始愈,有医者相伴游赏,故杜鹃的啼叫亦未能搅乱作者此时之清兴.总之,上片只是写实景,其内心所唤起的应是对大自然的喜爱及对人生的回味,这就引出了下片的对人生的哲思.
下片就眼前“溪水西流”之景生发感慨和议论.“百川东到海,何时复西归”(汉·《长歌行》).“花有重开日,人无再少时”.江水的东流不返,正如人的青春年华只有一次一样,都是不可抗拒的自然规律,曾使古今无数人为之悲叹.而作者此际面对着眼前西流的兰溪水,却产生奇妙的遐想:既然溪水可以西流,人为什么不可以重新拥有青春年华呢?人生之“再少”,非如道教徒所企求的“返老还童”,乃是说应保持一种年轻的乐观的心态.因为人并不能改变这个世界;人所能改变的,仅仅是对这个世界的态度和看法.白居易《醉歌》诗有“谁道使君不解饮,听唱黄鸡与白日.黄鸡催晓丑时鸣,白日催年酉前没.腰间红绶系未稳,镜里朱颜看已失”诸句,乃嗟老叹衰之词也.作者尾句反用其意,认为即使到了暮年,也不应有那种“黄鸡催晓”、朱颜已失的衰颓心态,体现了作者在贬谪期间旷达振作的精神状态.
全词的特点是即景抒慨,写景纯用白描,细致淡雅;抒慨昂扬振拔,富有哲理.此前,作者于熙宁六年(1073)曾有诗云:“江边身世两悠悠,久与沧波共白头.造物亦知人易老,故教江水向西流”(《八月十五日看潮五绝》其三).乃是在钱塘潮来江水回流时所生发的感慨,与此词旨趣有相近之处.但当时作者是自请外任,以太常博士直史馆的头衔到美丽富庶的杭州作通判,是京官下派作地方官,仕途失意之感并不浓.此时则是以待罪之官的身份被安置在偏僻的黄州,孤寂苦楚的心情不是轻易可以摆脱的.因此,此词下片所表现出来的对青春活力的呼唤,对老而无为的观点的否弃,便显得尤为可贵.可以说,这种在“命压人头不奈何”的逆境中的乐观奋发的精神,是苏轼之所以受到后世尊崇的重要原因之一.