“is the journey ready?” 能这样用吗?跟“is my car ready?”是一样的道理吧?~ 再帮忙翻译一下~谢谢! 2.楼~我是要那个意思

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/13 07:16:51
“is the journey ready?” 能这样用吗?跟“is my car ready?”是一样的道理吧?~ 再帮忙翻译一下~谢谢! 2.楼~我是要那个意思
xRN@nU4H@DPjLG_t/x Jt̜39w$-mJzH]U#kAxvoXKS7"dIs;6Skn)xP@:V'ΰF81eJ븛-XCZ ]~- "=<_L2`pc?nGY)fIth`6nNT%޾V*pjX%frxfjȐz) 딛 `]lNvm0;ҙ٬ZU#b$݉e6~G

“is the journey ready?” 能这样用吗?跟“is my car ready?”是一样的道理吧?~ 再帮忙翻译一下~谢谢! 2.楼~我是要那个意思
“is the journey ready?” 能这样用吗?
跟“is my car ready?”是一样的道理吧?~ 再帮忙翻译一下~谢谢! 2.楼~我是要那个意思

“is the journey ready?” 能这样用吗?跟“is my car ready?”是一样的道理吧?~ 再帮忙翻译一下~谢谢! 2.楼~我是要那个意思
是不是表达:准备好去旅行了吗?
说清楚一点啊
是的话
我认为不能那样说吧
中文里说:旅行准备好了吧?其实是很生活化的用语,也就是问对方去旅行,你准备好了吗?即你为这场旅行做好准备了吗.也就是你准备好了吗.应该说are you ready for the journey?
have you got ready for the journey?
have you prepared for the journey?
这都是我作主语
如果用journey来提问
可以说
Has the journey been prepared for?

一样