haters gonna hate,potatoes gonna potate 中文应该怎样理解?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/15 01:21:00
haters gonna hate,potatoes gonna potate 中文应该怎样理解?
xRn@*?`Qo-UnB(!$Jd*|LwS~vK$_ٙYFY61-Tu2 m ! Ÿs˧wIofTJFY~)7 wFf!*خjbOQ#hY&bSA;TݲA&]XWX,dY|_O溺wLC,۾Dv:^;iz񤌻\)]7[\.EA2nSp qP=E'48dK #uJ7،sZMBsOmb@==+9C4h'dH'|ت}k',ˏ):6 N6EiNZWl>؀6v6NFCpȗz=݌y+f%}2Xn?_qQ: !pQS- gƳ4Z

haters gonna hate,potatoes gonna potate 中文应该怎样理解?
haters gonna hate,potatoes gonna potate 中文应该怎样理解?

haters gonna hate,potatoes gonna potate 中文应该怎样理解?
Haters Gonna Hate is a catchphrase used to indicate a disregard for hostile remarks addressed towards the speaker.
比如你发了个帖子,下面有人跟帖骂你,你就这么说,以表达你的鄙视.
如果你觉得不过瘾,就再加两句:
Alligators gonna alligate,waiters gonna wait.
我们也有一句话表达同样的意思:狗改不了吃屎!哈哈

这句的意思是说有些人总是喜欢看事物坏的一面,因而他们永远都会找到理由去恨。 顺我者昌,逆我者亡 Haters Gonna Hate is a catchphrase