英语翻译所要的歌词是纯新西兰文的,先是毛利文歌词一段,后市英文歌词一段!最后是中文翻译.别弄错了啊!示例如下:新西兰文【毛利文+英文】E Ihowā Atua,O ngā iwi mātou rāĀta whakarongona;Me a
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 13:53:25
英语翻译所要的歌词是纯新西兰文的,先是毛利文歌词一段,后市英文歌词一段!最后是中文翻译.别弄错了啊!示例如下:新西兰文【毛利文+英文】E Ihowā Atua,O ngā iwi mātou rāĀta whakarongona;Me a
英语翻译
所要的歌词是纯新西兰文的,先是毛利文歌词一段,后市英文歌词一段!最后是中文翻译.别弄错了啊!示例如下:
新西兰文【毛利文+英文】
E Ihowā Atua,
O ngā iwi mātou rā
Āta whakarongona;
Me aroha noa
Kia hua ko te pai;
Kia tau tō atawhai;
Manaakitia mai
Aotearoa
God of nations at Thy feet,
In the bonds of love we meet,
Hear our voices,we entreat,
God defend our free land.
Guard Pacific's triple star,
From the shafts of strife and war,
Make her praises heard afar,
God defend New Zealand.
中文翻译:
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX~
本人急求最标准的新西兰文版【毛利文+英文】的新西兰国歌,和最最标准的新西兰国歌的中文翻译.
英语翻译所要的歌词是纯新西兰文的,先是毛利文歌词一段,后市英文歌词一段!最后是中文翻译.别弄错了啊!示例如下:新西兰文【毛利文+英文】E Ihowā Atua,O ngā iwi mātou rāĀta whakarongona;Me a
首页Ihowā阿夸,
Ø牙部落马头岭
阿塔whakarongona;
我阿罗哈诺亚
起亚华科德排;
起亚头至atawhai;
Manaakitia迈
奥特亚罗瓦
各国在你的上帝的脚,
在我们开会的爱的债券,
听到我们的声音,我们恳求,
上帝保卫我们的土地.
卫队太平洋的三星级,
从冲突和战争的轴,
让她赞扬听到远处,
上帝保卫新西兰