英语咋创造的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/05 23:01:51
英语咋创造的
xXnY~yJ#e]id xm 8pc+4wtWدD+dUT}UU\yf:nf(U~\_z_5{X ]{dm+C7.$4N}d[uHMC4*Hh"Zdފb9{oBey*Nֽf8WrxPmf[yIqF:Iesue[Y{Ө~X QNSd[cz[JI!RrtifjQeR٢ w\}w|C1~52[|HRMͤ}ew/naԫhA\gNK>rd2>ūF^Tܣ΁/Ӱî!=ʵ9j;cC %SPɰM {QĖK56T$*N ,wm 0=o{>D\@2'($zѣ\¶+kʜeIWž{6vy%rf.-DyrJ]fPjKۢ|"ʗ@P5)uAZS!mkFO+z&D1ܡܞ8lQC٢gS 4wckEFv^'l C0NTBP,j'27e5FHD(|QfOLU΁Od'6O,/ sI˺ JI\UnTa*%QN*F)_R A NKsmwyy?k0n thrw.- x K{i$owJ2ԯ垴} CIs$yI=70!6V`c&} [:/sԽe`h&LxL"8$ql2:CXݫRiʹ5g[M!g6vRn("ܛnU|#v7';D^ 9.B;0E4)/N^Y?駟0`%JN/I Pq]3,rJaEӕv]N@^ N޶#Dg:"O6ԫ9%@]rcS_\K[  5-C!,A$E=bh],,hz\[ ѵ8oc:vBk}Q]~PIXXEޛckzQ}Ŗ+" uU?P-eA_D#e5 Fum93V"rOo*i-Exʙo@M&um:OTGFjWm)dk1 oLSꘫhz6kǖWHX[D9<`,176EvCi54t|_} ԅk2yJQ˪k{Ds=mN9(s7/aRZmP3,hJgTӵ-xrjpkQ<=]|%c0j92S[E!":*LrL5'vF2"k q*pZ;Z̿%7Qyi qNqo&5u?/Ⰷ6!u6b]*.<4LRJpI^20dŨ $^D6RV(2ask\4ЋYDpj}Vj.-S'@"W'bn,*T2=H[DzSdRLC4/U7C %v[ʰ9* ۨ Y7} I⢓js"vM5QQACCqрv3J61A30~7`W_v

英语咋创造的
英语咋创造的

英语咋创造的
英语,作为当今世界事实上的国际社交语言,它取得的成功是史无前例的.从使用它的人口来说,以英语为母语的人数仅次于汉语而居世界第二位,大约有四亿多人.然而以英语作为第二语言、或者在一定程度上使用英语的人数,要远比这多得多,可以说分布在世界的各个角落、各个民族,在这一点上汉语是望尘莫及的.它是怎样发展起来的?
英伦三岛的第一批印欧居民是塞尔特人.原先岛上可能还有更早的居民,但是人烟稀少,所以没有留下多少遗迹.前文提到,塞尔特人是古印欧人的一支,大约在四千五百年前离开他们在东欧的故乡向西迁移,在公元前一千年时(相当于我国商朝末年、西周初年),他们成了德国南部、阿尔卑斯山北麓的一个强大民族.在公元前五百年左右(相当于我国春秋时期),他们开始向西迁移,后来到了英伦诸岛.这就是印欧人的第一次“入侵”.
印欧人的第二次入侵是在公元五世纪中叶,当时生活在现在的德国和丹麦交界处有两个部落,一个是石勒苏益格(Schleswig)的盎格鲁(Angles),另一个是霍尔施坦因(Holstein)的萨克森(Saxon).石勒苏益格/霍尔施坦因现在是德国最北面的两个州,是第一次世界大战时德国从丹麦那里“取得”的.这两个部落从那里跨过北海,占据了英格兰,原来的塞尔特人很快地后退到威尔士、爱尔兰和苏格兰高地.English一词就出自Angles,原意为“角落”,意即他们来自欧洲大陆的一角.在古英语中Angle写作Engle,他们的语言叫做Englisc(在古英语中“sc”读如“sh”,如“sceap”——
“sheep”).顺便说一句,“塞尔特”(Celt)中的c可以读如s或k,所以也叫“凯尔特”,美国人中有许多来自苏格兰和爱尔兰,所谓的“美国腔”可能是凯尔特口音.波士顿不是有个著名的球队叫“凯尔特人队”嘛.
古英语一直发展到公元1066年法国的诺曼人入侵.在此以前,由于受北欧人和罗马人的影响,许多斯堪地那维亚词汇和拉丁词汇溶了进来.前者如egg,cake,skin,leg,window,husband,sky,fellow,skill,anger,flat,ugly,odd,get,give,take,raise,call,die,they,their,them;后者如street,kitchen,kettle,cup,cheese,wine.塞尔特语的遗迹大多留在地名中,如Thames,Kent,Dover.
诺曼人的入侵为英语带来了大量的法语词汇,这使得现代英语中存现大量的同义/近义词:shut/close,answer/reply,smell/odor,yearly/annual,ask/demand,room/chamber,wish/desire,might/power(英语词/法语词).有一个有趣的现象是产肉的动物多是英语词,如ox,cow,calf,sheep,swine,deer,而它们的肉则是法语词,如beef,veal,mutton,pork,bacon,venison.大概持法语的多为贵族统治者,只注意他们餐桌上的肉,并不在意牲畜们叫什么.
另外在已有的英语/斯堪地那维亚语同义词基础上,如英语的wrath和斯堪地那维亚语的anger之外,法语又加了个ire.连我们汉语也贡献了几个词:kowtow(叩头),typhoon(台风),sampan(舢板),kaolin(高岭土),tea(闽方言),shanghai(不是地名:-)).
这些外来语使英语成为一个表达力丰富的语言.尽管溶入了如此众多的“外来语”,古英语仍然构成了它的核心——不到五千的古英语单词一直保持到了今天.在此期间英语逐渐向高层发展,1399年继承王位的亨利四世是第一个以英语为母语的英国国王.在十四世纪快要结束的时候,乔叟(Chaucer)完成了『坎特伯雷的传说』(Canterbury Tales),以伦敦方言为代表的现代英语终于开始出现:一个来自当年“角落”的语言.

比如一边做某种动作一边发音,然后这个发音就被赋予这个动作的意思了,慢慢地,像路一样,走的人多了就成路了,英语说得人多了就成语言了。
所以从某种意义上来说,语法比较扯蛋,因为先有的语言在有的语法,并不是先有语法再按照语法创造的语言。
其实世界上所有的语言都应该是这样产生的。...

全部展开

比如一边做某种动作一边发音,然后这个发音就被赋予这个动作的意思了,慢慢地,像路一样,走的人多了就成路了,英语说得人多了就成语言了。
所以从某种意义上来说,语法比较扯蛋,因为先有的语言在有的语法,并不是先有语法再按照语法创造的语言。
其实世界上所有的语言都应该是这样产生的。

收起