那位英语高手帮忙翻译个句子!急! 用devote to doing work on the project 我一天只能在这个项目...那位英语高手帮忙翻译个句子!急!用devote to doing work on the project我一天只能在这个项目上花两个小时.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/14 03:10:09
那位英语高手帮忙翻译个句子!急! 用devote to doing work on the project 我一天只能在这个项目...那位英语高手帮忙翻译个句子!急!用devote to doing work on the project我一天只能在这个项目上花两个小时.
xJ@_e x1fkZllZr+z-Q^jHDJ^&llHF<.|?Xjr.d7.:0͂i|U/7gZ4 ^訏)Am6,;I!C6{fޒÂ"B*=DOn1_ S([r

那位英语高手帮忙翻译个句子!急! 用devote to doing work on the project 我一天只能在这个项目...那位英语高手帮忙翻译个句子!急!用devote to doing work on the project我一天只能在这个项目上花两个小时.
那位英语高手帮忙翻译个句子!急! 用devote to doing work on the project 我一天只能在这个项目...
那位英语高手帮忙翻译个句子!急!
用devote to doing work on the project
我一天只能在这个项目上花两个小时.

那位英语高手帮忙翻译个句子!急! 用devote to doing work on the project 我一天只能在这个项目...那位英语高手帮忙翻译个句子!急!用devote to doing work on the project我一天只能在这个项目上花两个小时.
I can only devote 2 hours a day to doing work on the project

i can just devote myself to working on the project for 2 hours

I can only devote two hours to doing work on the project every day.

I can only/merely devote 2 hours a day to doing work on the project

I can do nothing but devote 2 hours a day to doing work on the project

那位英语高手帮忙翻译个句子!海豚用声波来彼此交流 communicate with 那位英语高手帮忙翻译个句子,急呀! as far as我已经读到第三章了 那位英语高手帮忙翻译个句子!refer to 如果需要,你可以查阅笔记 那位英语高手帮忙翻译个句子!refer to 如果需要,你可以查阅笔记 那位英语高手帮忙翻译个句子!急! 用devote to doing work on the project 我一天只能在这个项目...那位英语高手帮忙翻译个句子!急!用devote to doing work on the project我一天只能在这个项目上花两个小时. 那位英语高手帮忙翻译个句子!急! 这事故与发生在1973年的事故相似 be similar to 那位英语高手帮忙翻译个句子,这位姑娘在公交汽车站四处张望,好像在寻找什么东西. 那位英语高手帮忙翻译个句子!人们应该满足现在拥有的be content with 那位英语高手帮忙翻译个句子!政府正在采取行动处理住房危机 take action 那位英语高手帮忙翻译个句子!这个孩子对人类的起源很感兴趣 be curious about 那位英语高手帮忙翻译个句子!专家建议我们的军队配备现代化武器 equip with suggest doin 那位英语高手帮忙翻译个句子!我宁愿不说自己的想法 would rather do 那位英语高手帮忙翻译个句子!警方看到他带着枪走进了银行 observe sb do sth 那位英语高手帮忙翻译个句子,与其说他以其成就闻名,还不如说他以精神著称.more...than... 英语翻译那位英语高手帮忙翻译个句子!star in ;Titanic你喜欢那个主演悲伤而感人的电影泰坦尼克号的女演员么? 那位英语高手帮忙翻译个句子,目前,公众注意力正集中在全球气候变暖这个问题上.focus on 那位英语高手帮忙翻译个句子,正在讨论的问题与我们的日常生活有关.(动词ing形式作定语) 那位英语高手帮忙翻译个句子,小Tom不愿意告诉父母他前一天做了什么.what引导名词性从句.