英语翻译In real word terms,this can be illustrated by a simple telephone conversation between two people.The person who initiates the call by lifting the telephone handset and dialing a number is the TRANSMITTER,whilst the person who answers the
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/31 19:12:13
![英语翻译In real word terms,this can be illustrated by a simple telephone conversation between two people.The person who initiates the call by lifting the telephone handset and dialing a number is the TRANSMITTER,whilst the person who answers the](/uploads/image/z/9117987-51-7.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91In+real+word+terms%2Cthis+can+be+illustrated+by+a+simple+telephone+conversation+between+two+people.The+person+who+initiates+the+call+by+lifting+the+telephone+handset+and+dialing+a+number+is+the+TRANSMITTER%2Cwhilst+the+person+who+answers+the)
英语翻译In real word terms,this can be illustrated by a simple telephone conversation between two people.The person who initiates the call by lifting the telephone handset and dialing a number is the TRANSMITTER,whilst the person who answers the
英语翻译
In real word terms,this can be illustrated by a simple telephone conversation between two people.The person who initiates the call by lifting the telephone handset and dialing a number is the TRANSMITTER,whilst the person who answers the ring telephone is the RECEIVER.The CHANNEL is the Public Telephone Switched Network,and the MESSAGE is the topic conversation[speech]that was the reason for the call being made.
英语翻译In real word terms,this can be illustrated by a simple telephone conversation between two people.The person who initiates the call by lifting the telephone handset and dialing a number is the TRANSMITTER,whilst the person who answers the
在真正的字期限中,这能被在二个人之间的简单电话交谈举例.藉由举起电话电话听筒而且拨一个数字开始呼叫的人是发射器,当接戒指电话的人是接收器的时候.通道是转变了网络的公共电话,而且信息是被做的呼叫理由的主题交谈 [演讲] .