can u do me a favor 本人叫蒋玲,按香港人的习惯,我的英文名翻译过来应该是什么呢?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/21 05:50:03
![can u do me a favor 本人叫蒋玲,按香港人的习惯,我的英文名翻译过来应该是什么呢?](/uploads/image/z/9120101-5-1.jpg?t=can+u+do+me+a+favor+%E6%9C%AC%E4%BA%BA%E5%8F%AB%E8%92%8B%E7%8E%B2%2C%E6%8C%89%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%BA%BA%E7%9A%84%E4%B9%A0%E6%83%AF%2C%E6%88%91%E7%9A%84%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%90%8D%E7%BF%BB%E8%AF%91%E8%BF%87%E6%9D%A5%E5%BA%94%E8%AF%A5%E6%98%AF%E4%BB%80%E4%B9%88%E5%91%A2%3F)
xPNP J0ƝL]x!&
@Pƀ
hx$H(W?;I$.̙9_08@NUP \ |4ܻ|:}%14 uWܪiB
w=!xQudέ4o;wb'ވTh
a:tVμKŀh$H*Sv.a5l:#,J"v{ibQ u3fgE(uz9JW~Dr:hBe|lDZVp]4&)@2:1ߐ_eYS Uq|DF'l?Joꆍ
can u do me a favor 本人叫蒋玲,按香港人的习惯,我的英文名翻译过来应该是什么呢?
can u do me a favor
本人叫蒋玲,按香港人的习惯,我的英文名翻译过来应该是什么呢?
can u do me a favor 本人叫蒋玲,按香港人的习惯,我的英文名翻译过来应该是什么呢?
Leen_Chiang ;
Lena_Chiang ;
Linda_Chiang ;
Lynn_Chiang ;
大概是 :你能帮我个忙吗?
Ling Chiang 这就是你的名 若是觉得Ling太普通 你可以自己想一个first name 就是方便老外称呼的英文名Jenna or Annie之类的 但我觉得Ling 很好发音 也好听 所以没必要。
Can you do me a favor,Tom?
Can you do me a favor?Can you do me a favor?有一个人发给我?
Can you do me a favor?Can you do me a favor,content
Can you do me a favor?Can you do me a favor,content
do me a favor
can you do me a favor为什么这里用do
can u do me a favor 本人叫蒋玲,按香港人的习惯,我的英文名翻译过来应该是什么呢?
Can you give me a favor?Can you give me a favor?与Can you do me a favor?是一个意思吗?
Please do me a favor
Could you do me a favor?or Can you do me a favor有助于回答者给出准确的答案
favor是什么意思?翻译:would you do me a favor?
英语翻译Would you do me a favor?
怎样翻译do me a favor?
would you do me a favor?意思?
do me a favor 的意思
do me a favor的翻译?
could you do me a favor?
you do me a favor,please