英语翻译《疏离感与网络》、《疏远与网络》,总觉得太生硬,有更好的翻译吗?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/05 12:10:27
英语翻译《疏离感与网络》、《疏远与网络》,总觉得太生硬,有更好的翻译吗?
xQN@p E`^`KQ-Z5& d͊+1x} -5٫<Ò|V1>>q9X a1CWtR~Re{rq=Vd*993ym}bǧַiQѵ 3nUyaPϸ U9bڵB`ۚ:\j {m$m 'es]֣nj-W~KY

英语翻译《疏离感与网络》、《疏远与网络》,总觉得太生硬,有更好的翻译吗?
英语翻译
《疏离感与网络》、《疏远与网络》,总觉得太生硬,有更好的翻译吗?

英语翻译《疏离感与网络》、《疏远与网络》,总觉得太生硬,有更好的翻译吗?
陌生与网络

《藕断丝连》 《欲盖还彰》《接点与网络》前两个适合做小说和电影的标题,后一个可以做一般性的文字标题。