英语:下面两个词有什么不同?)burn/smolder我的理解:burn是值得剧烈燃烧smolder是冒烟微烧,只冒烟不冒火的,焖烧,熏着的感觉,微微地燃烧那样的意思,我的理解正确否?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/15 04:59:56
英语:下面两个词有什么不同?)burn/smolder我的理解:burn是值得剧烈燃烧smolder是冒烟微烧,只冒烟不冒火的,焖烧,熏着的感觉,微微地燃烧那样的意思,我的理解正确否?
xS[nA @pp.[r0a !a{yx^=$#IHNwuWubA`;4>CY=Gf]BhEģq=4/g0Ոj X9Yn\6˼5}­!yռ<}A),}-0UI'f.1ݦmr7#No+*S&?D, bE7 90:7m?K%=ŏLЗbt\eGV+2%'R-[.JBTkTL(:Y6rE[$Kd'-%Xz\ @!bkP|^u֘iB1ClP+Q4 @7h8sg„#`TmXΠƌ5>YKa^x(9n =[j8jܼgvJG't"ŗ]O <5At /ȩ<@*;u"TO; ܶ*dIrk .WL[5(I

英语:下面两个词有什么不同?)burn/smolder我的理解:burn是值得剧烈燃烧smolder是冒烟微烧,只冒烟不冒火的,焖烧,熏着的感觉,微微地燃烧那样的意思,我的理解正确否?
英语:下面两个词有什么不同?)
burn/smolder
我的理解:burn是值得剧烈燃烧
smolder是冒烟微烧,只冒烟不冒火的,焖烧,熏着的感觉,微微地燃烧那样的意思,
我的理解正确否?

英语:下面两个词有什么不同?)burn/smolder我的理解:burn是值得剧烈燃烧smolder是冒烟微烧,只冒烟不冒火的,焖烧,熏着的感觉,微微地燃烧那样的意思,我的理解正确否?
burn是值得剧烈燃烧
smolder是冒烟微烧,只冒烟不冒火的,焖烧,熏着的感觉,微微地燃烧那样的意思,

主要的区别就是有没有火焰
Smolder也不能说是微微的,木炭的燃烧就是smolder, 那个称不上微微吧木炭燃烧是有火焰的!木炭如果你使劲烧他也会有火。见过烧烤摊吗?你哗的一下给木炭烧一把火他也会有火焰的。你只有烧的不那么猛,微微的焖着烧才是smolder啊

那你把火扇出来了你就说The charcoal is burning,


如果是普通状态的...

全部展开

主要的区别就是有没有火焰
Smolder也不能说是微微的,木炭的燃烧就是smolder, 那个称不上微微吧

收起

burn是燃烧、点着、烤焦。而smolder是闷燃、阴燃、熏烧的意思。

没错的
一个看的见火苗
一个看不见
保证准确率!
不明白就追问!