求翻译 Beauty is the first test:there is no permanent place in the world for ugly mathematics.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 02:12:07
求翻译 Beauty is the first test:there is no permanent place in the world for ugly mathematics.
xN`_e4,|EIJiîr ) "JE<] TILtgɜwrFP-25HsF:gҚn!!ѕ,I1@$}He5ȝyȈ(N±CJ\Mj'Tm>M2iyV"k*З)Z"o ="^l6fw|\ dQUQI|H'1JU=(|dl u: {eZ{}Nր](oO&3@;=˜Eyg;u!^5+ %X

求翻译 Beauty is the first test:there is no permanent place in the world for ugly mathematics.
求翻译 Beauty is the first test:there is no permanent place in the world for ugly mathematics.

求翻译 Beauty is the first test:there is no permanent place in the world for ugly mathematics.
Beauty is the first test: there is no permanent place in the world for ugly mathematics.
数学的优美至关重要, 丑陋参差的数学, 在世界毫无立足之地.

数学本身的美感,脱离所有的实际功用, 数学有着它余生俱来的美丽。

美是第一位的,没有永久的地方在世界上丑陋的数学。