英语翻译还是 between you and mebetween you and i

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 07:43:33
英语翻译还是 between you and mebetween you and i
xRN@~$&.XBDB!RI -Z(1H¢JLmbe傤{=;b!Ś k3anʒ$ τ_8TC/c}[s(op+N;%Udr@n|{ ᄡ%(xZDڔ`dgag7: ZcĦNkVBoZBKlϰOP 4ZOpQ9Q8#WQRQHąd7

英语翻译还是 between you and mebetween you and i
英语翻译
还是 between you and me
between you and i

英语翻译还是 between you and mebetween you and i
两个都是可以的
但是between you and me用得更多一些

可以的,
还可以翻译成 “between us”

应该用宾格

2个都行
me是口语化的
I是正式的

Between you and me.
不使用I作为宾语的,一般用ME
I是作为主语用的

应该也可以
就像who whom
who可以做主语 也可以做宾语
但一般来说用between you and me
因为在这是做介词宾语了

between you and me是英语习惯用语,意思是“我们之间的秘密”,如果“你我之间”翻译成between you and me有点中国式英语,翻译成between us .

en
可以