'Blow to wallets' RT

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/06 18:15:27
'Blow to wallets' RT
x}n@_eoQ%/8sUgP\1ܖ#i&V!1 mT4%YOyqRUiO3f76^ʥH-/RE d ?2v3j.a\֕_-: S1wTS%eKEޕ%IJ#J"ZdFR<.OjQTKUlWf#΢0lb8c&<ޡl1?h8=qhfSG`ՙw wDo`u K#߮E[Лi=O- Xpy]Y0ͼO[Kqh-R0i K4۳؍u֙G%nm: luOOl`ܢB,pЦbzvӽeQL_UͻhI4h:Լ_,

'Blow to wallets' RT
'Blow to wallets'
RT

'Blow to wallets' RT
Blow本身就有“破费”的意思:to spend money freely.
例句:He just blew me to a sumptuous dinner.他请问吃了一顿大餐.
所以没有必要用blow to wallets来表示破费,那样是同意反复,而且也不该用wallet的复数形式.
“Wallet”不仅仅是钱包、皮夹的意思;在网上还有这么个意思:Wallet是一个文件,它包含用户的密匙和证书;Wallet有密码保护.
Blow to wallets可能是最简单的解释:对着购物袋(wallets)吹起使其鼓胀.