He was _____ (living/alive) when the other people took him to the hospital.用哪一个?其实问题的本质就是living和alive在做表语时有说明区别?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/08 21:47:09
He was _____ (living/alive) when the other people took him to the hospital.用哪一个?其实问题的本质就是living和alive在做表语时有说明区别?
xVnG~t%_}^VxmPz@c\0r.)uŞ3\zff.ݦURٙ9|wΜHz N_WqzaAHiSBqj- 6b#]"˙\C+;=1_ P9v'Ŋv&`1vM}VbRL9R{ ծsi!^45q яƬ݇n\5:n#6ˣBĭVuFP-c6n]1GGx$jNn<7᭖3vז2<>e{1<_f dȚ"C&ljtگx$SnQCIY a;Ix`_$—Jc *ÁԿl\FJr}SYW?;KBR쀼aQ:cIȝ1}E`Z-y vxřu`VPI"?D:UY~nfFT䝹*aaXqZasf Xr Fl*~_af*m_v]x## "`CH:%rkUzaF'hXh\al}(TnUk-Up=;ɡWOb5$I5IŞ`'z4+:tsR8O%PuF=~^›JRULRyFGkX,#%Bz^<}j+NqH'8Z) ݟ+yH

He was _____ (living/alive) when the other people took him to the hospital.用哪一个?其实问题的本质就是living和alive在做表语时有说明区别?
He was _____ (living/alive) when the other people took him to the hospital.用哪一个?
其实问题的本质就是living和alive在做表语时有说明区别?

He was _____ (living/alive) when the other people took him to the hospital.用哪一个?其实问题的本质就是living和alive在做表语时有说明区别?
alive ,
alive 侧重指还有一口气在,还没死,强调还有一息尚存,差一点就死了:而living则强调活着的状态,是活蹦乱跳还是一潭死水,侧重逼真的, 生动的,指还健在不健在

living

alive 仍然活着的

alive ,
alive 侧重指还有一口气在,还没死,强调还有一息尚存,差一点就死了:而living则强调活着的状态,是活蹦乱跳还是一潭死水,侧重逼真的, 生动的,指还健在不健在

alive

alive

living和alive作为形容词都可以作表语,但是alive只能放在系动词后,不能做定语修饰名词。而living也可以作为定语修饰名词
形容词:
【相同点】
两个词都表示“活着的”、“有生命的”
living与alive都可作表语
例如:
Is his father still living?
The old man is still a...

全部展开

living和alive作为形容词都可以作表语,但是alive只能放在系动词后,不能做定语修饰名词。而living也可以作为定语修饰名词
形容词:
【相同点】
两个词都表示“活着的”、“有生命的”
living与alive都可作表语
例如:
Is his father still living?
The old man is still alive
【异同点】
living可以作前置定语修饰形容词;alive则不可
例如:
living language对
alive language错
名词:
【异同点】
只有living前加the方可表示“活着的人”,作主语时,视作复数。
The living are more important to us than the dead.
活着的人对我们来说比死去的人更重要。
词义:
【异同点】
living主要指在某个时候是活着的,而alive指本来有死的可能,但仍活着的。而且,作主语补足语或宾语补足语时,只能用alive;作比喻义(如“活像……”、“活生生的”等)解时,要用living。
例如:
The enemy officer was caught alive.(作主语补足语,不用living)
那位敌方军官被活捉了。
We found the snake alive.(作宾语补足语,不用living)
He is the living image of his father.(比喻义,不用alive)
他活象他父亲。

收起