little tiger you are a little tiger,aren't you?终于等到了正确答案,就是夸一个人的时候用的,深藏不露

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 18:26:35
little tiger you are a little tiger,aren't you?终于等到了正确答案,就是夸一个人的时候用的,深藏不露
xRn@ٵUib D;%DGtpL/;f/!RH颻3s=*sL6Ea,S+DWӗ `EXݾ 5 7a(l8 :#=>^7V$H`XF!!';&^RJ,2Ri*)p.aN| <:^5bACyfO=-wè ÄF NW˥)XQ`^meYi;F#L6 iyV_Y >~SLZG:C WԻ&yQ IVѫ ޣ ړ/ ; D_߀BZCF#hB"n3`.LS~Z ? 8BJe5|%t}[)ඊmhhvTy|'M;yyq)

little tiger you are a little tiger,aren't you?终于等到了正确答案,就是夸一个人的时候用的,深藏不露
little tiger
you are a little tiger,aren't you?
终于等到了正确答案,就是夸一个人的时候用的,深藏不露

little tiger you are a little tiger,aren't you?终于等到了正确答案,就是夸一个人的时候用的,深藏不露
你真是
深藏不露

你是只小老虎吧?

字面意思是: 你是只小老虎,对吧
深层含义: 你很勇敢,对吧
tiger 勇敢(或强悍)的人
The soldier was a tiger in fight. 那士兵作战勇猛。

tiger的本义是“虎”“老虎”,但有两个引申义:一是表示“凶暴残忍的人”,二是指”勇敢(或强悍)的人”。所以你的句子根据不同的上下文可以理解为:
你真是个小恶棍,不是吗?
你真是个小英雄,不是吗?

你是一只小老虎,是不是?