you should be lovely in order that your parents be happy with you,句子有错不?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 11:30:40
you should be lovely in order that your parents be happy with you,句子有错不?
xTn@+Rcz(@B`)$@ ZZ 8MQe 쮗YҤMJm޼;3y;cHǶQ"ێl"7R$QoIq I)q$q)L(i 'C<$G/ulqcջa:3垜`KgfFH5j]efKVxZE QuQs.~t;#oAO2,-^<sR62\6~|*l:j~s*Zp[G*%'`

you should be lovely in order that your parents be happy with you,句子有错不?
you should be lovely in order that your parents be happy with you,句子有错不?

you should be lovely in order that your parents be happy with you,句子有错不?
you should be lovely in order that your parents be happy with you.
这句话第一个词的第一个字母应该是大写:Y
从字面上看,一没有错别字,二没有拼写错误.
但是,我认为,句子结构上、语义上,或者说逻辑上仍有改动的可能和必要,比如,
一、把 in order that 改为 in order to enable,在 parents 和 be 之间架上一个助动词 to ,全句应改为
You should be lovely in order to enable your parents to be happy with you.
你的中文意思是,“为了使你的双亲与你幸福相处,你应该(表现得)更可爱.”
二、把 in order that 改为 if you want ,在 parents 和 be 之间架上一个助动词 to ,全句应改为
You should be lovely if you want your parents to be happy with you.
你的中文意思是,“如果你想让你的双亲与你幸福相处,你应该(表现得)更可爱.”

有错,从句缺少成分。正确句子如下:
You should be lovely in order that your parents COULD be happy with you.
楼上的,你这不是在挑毛病,你连句型都变了。

Be lovely, your parents will be happy with you.