Cutting the cheese的俚语引申意是什么?今天我看了一部刚出来不久的美语喜剧《The Promotion》,里头有一段就是让Richard很尴尬的那个冰柜上的海报,上面写着For cutting the cheese,Richard很惶恐,但我没搞

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 09:16:48
Cutting the cheese的俚语引申意是什么?今天我看了一部刚出来不久的美语喜剧《The Promotion》,里头有一段就是让Richard很尴尬的那个冰柜上的海报,上面写着For cutting the cheese,Richard很惶恐,但我没搞
xRN@wYɂE? A;@5R%). )^WB)EdmiyZ%SKHˊQԸ~ vaؠm4|̼L&i `w(G6wk|`}ʍ4ݴQ AzZ<,H[4RC7+>/wO٣k--ʊ @'S!Ċ́}'iD{¤UDW :`wt!Hŧlg U #ް!{֨G}OYl[@JɝJrua]]Rԗb`Pstqp8I> ^x2Y5

Cutting the cheese的俚语引申意是什么?今天我看了一部刚出来不久的美语喜剧《The Promotion》,里头有一段就是让Richard很尴尬的那个冰柜上的海报,上面写着For cutting the cheese,Richard很惶恐,但我没搞
Cutting the cheese的俚语引申意是什么?
今天我看了一部刚出来不久的美语喜剧《The Promotion》,里头有一段就是让Richard很尴尬的那个冰柜上的海报,上面写着For cutting the cheese,Richard很惶恐,但我没搞明白,Cutting the cheese请问这段话在美语里头是不是有什么很猥琐的双关含义?
请问这个引申意又是如何来的,就是这个俚语形成的渊源!

Cutting the cheese的俚语引申意是什么?今天我看了一部刚出来不久的美语喜剧《The Promotion》,里头有一段就是让Richard很尴尬的那个冰柜上的海报,上面写着For cutting the cheese,Richard很惶恐,但我没搞
cutting the cheese 应该是放屁的意思.英文翻译是to release the intestinal gas.奶酪里面本身就有气泡,所以切奶酪有很形象的意思来表达放屁
所以在冰箱上贴上这样的标语就很让人崩溃

Cutting the cheese是俚语放屁的意思,就是fart
问题补充:一些品种的新奶酪(比如说limburger)刚切开后很难闻, 所以人拿这个俚语来表达放屁。