求翻译此句“在车站等怎么样?”我想用 DO U DE SU KA 来说但不知道整句怎么说询问别人 在汽车站 等怎么样

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/18 13:09:15
求翻译此句“在车站等怎么样?”我想用 DO U DE SU KA 来说但不知道整句怎么说询问别人 在汽车站 等怎么样
xQKNP[ 49p`X.4wk_ "Q)>@0Žp>݅vbt=kI1eMy51z+ߕ] Z輦6VMdgO҇$C(Cpʛ~!X}7h̵VL'=1jEja%~'5S2XL)V-^z>"dWȊc-bJX7bY}KBVBh""&ȳ>n j9XP+FĬm2Ѷ:m>K,ossd*C-5i)E

求翻译此句“在车站等怎么样?”我想用 DO U DE SU KA 来说但不知道整句怎么说询问别人 在汽车站 等怎么样
求翻译此句“在车站等怎么样?”
我想用 DO U DE SU KA 来说但不知道整句怎么说
询问别人 在汽车站 等怎么样

求翻译此句“在车站等怎么样?”我想用 DO U DE SU KA 来说但不知道整句怎么说询问别人 在汽车站 等怎么样
バス駅で待ってくれるのはどうですか?或者バス駅で待ってくれませんか?或者バス駅で待ってくれてよろしいでしょうか?其实最后一种用法最合适,如果你非要用どうですか的话就第一句.