英语翻译那天读商务英语,有一句话是这样的:Investors can never be too cautious with their speculations and decisions.很久没看到 can never be too 这个结构了,一时都没反应过来,请给我详细讲一下这个结构的
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/13 09:45:20
![英语翻译那天读商务英语,有一句话是这样的:Investors can never be too cautious with their speculations and decisions.很久没看到 can never be too 这个结构了,一时都没反应过来,请给我详细讲一下这个结构的](/uploads/image/z/9209738-2-8.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E9%82%A3%E5%A4%A9%E8%AF%BB%E5%95%86%E5%8A%A1%E8%8B%B1%E8%AF%AD%2C%E6%9C%89%E4%B8%80%E5%8F%A5%E8%AF%9D%E6%98%AF%E8%BF%99%E6%A0%B7%E7%9A%84%EF%BC%9AInvestors+can+never+be+too+cautious+with+their+speculations+and+decisions.%E5%BE%88%E4%B9%85%E6%B2%A1%E7%9C%8B%E5%88%B0+can+never+be+too+%E8%BF%99%E4%B8%AA%E7%BB%93%E6%9E%84%E4%BA%86%2C%E4%B8%80%E6%97%B6%E9%83%BD%E6%B2%A1%E5%8F%8D%E5%BA%94%E8%BF%87%E6%9D%A5%2C%E8%AF%B7%E7%BB%99%E6%88%91%E8%AF%A6%E7%BB%86%E8%AE%B2%E4%B8%80%E4%B8%8B%E8%BF%99%E4%B8%AA%E7%BB%93%E6%9E%84%E7%9A%84)
英语翻译那天读商务英语,有一句话是这样的:Investors can never be too cautious with their speculations and decisions.很久没看到 can never be too 这个结构了,一时都没反应过来,请给我详细讲一下这个结构的
英语翻译
那天读商务英语,有一句话是这样的:
Investors can never be too cautious with their speculations and decisions.
很久没看到 can never be too 这个结构了,一时都没反应过来,请给我详细讲一下这个结构的意思和用法,另外再举几个例子就更好啦,
英语翻译那天读商务英语,有一句话是这样的:Investors can never be too cautious with their speculations and decisions.很久没看到 can never be too 这个结构了,一时都没反应过来,请给我详细讲一下这个结构的
你就这么理解吧:
英语中too是什么意思呢?“太”,对吧?“太”有嫌多、嫌过之意.
can never be too 再…也不过分,越…越…,怎么做都是应该的
用法:too 后面加形容词.
You can never be too careful while driving.
你开车时越小心越好.
As a teacher, you can never be too patient with slow students.
作为老师,对于落后的学生要耐心再耐心.
怎样也不过分的意思,翻译成应该
其余的没有什么好解释的
自己就能看懂,
主语+can never be too+形容词
can never be too… :
再…也不过分
. . . 心随我想. ...
come up with 提出……;想出……
can never be too… 越…越好;再…也不过分
a pat on the back 赞扬,鼓励 ...