英语翻译实在是对不上号= =那啥哪位懂泰语的帮个忙,最好写上是谁唱的其实就是《爱在暹罗》的十首歌儿:01 กันและกัน (Radio edit)02 Ticket (Day Trip)03 ร

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 18:42:35
英语翻译实在是对不上号= =那啥哪位懂泰语的帮个忙,最好写上是谁唱的其实就是《爱在暹罗》的十首歌儿:01 กันและกัน (Radio edit)02 Ticket (Day Trip)03 ร
xV]O`+dՖՉ%^}*4 a_( ,SQFԅ,l lQط+N,^L49i{<WpLMTqq}p&WSruJowERb+[Zč!%@Z^[h//6F5ًv 'Z,G3}洍nhN7Vb, YFzDӼG #Fi >!h&$iV3k64j;o^Ѓn$G]]Opmb'N3 CVqG|ɪ3Yi%Q8BcFH M;#@33 KN[>;mLsݼ^Q304H0{.z"P09!ׇ` F& ya>ṹ+XR ު>kz5sBGrk e97p$!H{&D}o~:#/`@!ɋsh}"DR/E#Bިu([W:zPX HlF @+!}}LHf\]-h"apn.-vҳLmE2 )Ft)mA"ȥ\?D׮wpJ]+k8ř츹̼mq&~HNl|QSye/wyZe<[GEhA#F֕V ^4OW!`3,vVNS׶O~, >'aH?c%@걲/H͌q(?dOA^o

英语翻译实在是对不上号= =那啥哪位懂泰语的帮个忙,最好写上是谁唱的其实就是《爱在暹罗》的十首歌儿:01 กันและกัน (Radio edit)02 Ticket (Day Trip)03 ร
英语翻译
实在是对不上号= =
那啥哪位懂泰语的帮个忙,最好写上是谁唱的
其实就是《爱在暹罗》的十首歌儿:
01 กันและกัน (Radio edit)
02 Ticket (Day Trip)
03 รู้สึกบ้างไหม (Live)
04 เพียงเธอ
05 Gan lae gan (Acoustic)
06 คืนอันเป็นนิรันดร์
07 กันและกัน (Live)
08 รู้สึกบ้างไหม (Original Mix)
09 เพียงเธอ (Demo)
10 Bonus Track - Ticket (Night Trip)
就这个,还有,那个《南风》是谁唱的?不是电影里的啊.不过很好听!

英语翻译实在是对不上号= =那啥哪位懂泰语的帮个忙,最好写上是谁唱的其实就是《爱在暹罗》的十首歌儿:01 กันและกัน (Radio edit)02 Ticket (Day Trip)03 ร
暹罗之恋原声10首歌的
1.Gun lae gun :กันและกัน
2.Ticket (Day Trip)
3.Roo suek barng mhai (Live) :รู้สึกบ้างไหม (Live)
4.Pieng ter :เพียงเธอ
5.Gun lae gun (Acoustic version) :กันและกัน (Acoustic version)
6.Kuen aun pen niran :คืนอันเป็นนิรันดร์
7.Gun lae gun (Live) :กันและกัน (Live)
8.Roo suek barng mhai (Original Mix) :รู้สึกบ้างไหม (Original Mix)
9.Pieng ter (Demo) :เพียงเธอ (Demo)
10.Bonus track
01 只有你
02 Ticket (Day Trip)
03 你能感受吗?(Live)
04 只有你 (Demo)
05 同行 Acoustic
06 美好的夜晚(圣诞歌)
07 同行 Gun lae gun Live
08 你能感受到吗 Band练习歌 (Original Mix)
09 只有你 (Demo)
10 Bonus track
Lydia - Tommai mai rub sak tee,
电影里的歌曲 中文叫 原名是.Lydia唱的.是泰语

英语翻译实在是对不上号= =那啥哪位懂泰语的帮个忙,最好写上是谁唱的其实就是《爱在暹罗》的十首歌儿:01 กันและกัน (Radio edit)02 Ticket (Day Trip)03 ร 实在是啥意思?不是说实在太麻烦了,是讲这个人很实在,那又如何变的实在哪! 英语翻译英语实在是不好.. 高数心形线有哪位大神懂咩?求心形线r=a(1+cosθ)的全长,有图更好啦,心形线实在不大能理解, 英语翻译特喜欢beyond的《大地》,可是粤语实在是学不会,也听不懂,如果哪位用中文或拼音翻译过来就太好了, 谁能帮我听一段英语新闻啊!我们的作业是听一段英语新闻然后把内容写下来,但是这对我来说实在太难了,老实说这是很好的一段听力材料.如果有哪位英语很棒的朋友刚好苑宜那这段新闻来练 《new classic》(的中文歌词《灰姑娘之舞动奇迹》的主题曲《new classic》的歌词翻译成中文的那个,急,望哪位大侠指点下,本人实在是英语水平有限,很多看不懂,惭愧.那就“Please”吧,哪位大侠 RT,= 小弟我对数学实在没辙 英语翻译实在是太感谢了! 英语翻译:因为中国人实在是太多了 英语翻译本人 英语 水平实在是有限 英语翻译这个实在是有点麻烦 生活像一面镜子你对它笑它也对你笑那句话是哪位名人说的呀 生活像一面镜子你对它笑它也对你笑那句话是哪位名人说的呀 英语翻译因为本人对英语实在没基础,用了别的翻译器也是断续地直译..所以麻烦哪位英语好的朋友帮忙翻译谢谢..I love you girl am I the only one... 英语翻译我那天很好对不起,我没有帮到你.能够和你相识一场,是我的缘分.那次事件,对你实在太大影响了.身为你的朋友,我竟然不能帮到你.我现在还很好悔,很好悔.对不起,对不起.这我唯一可 英语翻译句子如下:The DJ-UBS Commodity Index returned -1.5% in October,with YTD returns yielding -9.9%.我实在是不明白为什么return的后面接了一个负数百分比,这到底是回升了还是下降了?哪位懂金融方面的朋 英语翻译Vi Veri Veniversum Vivus Vici 实在是不行了,根本找不到翻译拉丁文的翻译器……哪位高手可以指点啊下啊.ORZ 翻成中文英文都可以,要通顺的句子啊~