英语翻译我只知道“Sharpies”是美国的三福牌,一种笔的牌子 全句是“Sharpies tend to bleed with marker as well,though the bleeding I have found to be dependent on a variety of factors.”

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 09:51:54
英语翻译我只知道“Sharpies”是美国的三福牌,一种笔的牌子 全句是“Sharpies tend to bleed with marker as well,though the bleeding I have found to be dependent on a variety of factors.”
xݑAN@@ {מ`6b۴]J*V%FF%Bf:-,]{Ob4䋙BŜ{Ju+#CWlMvpL'5~Z=F'kNF3 ӏ@A*q dBr1"k D[fadTi iGJ@SA &e f񨫔2?6/m6(-Jl[Aз}wW= J.NëxU'hc8sOis

英语翻译我只知道“Sharpies”是美国的三福牌,一种笔的牌子 全句是“Sharpies tend to bleed with marker as well,though the bleeding I have found to be dependent on a variety of factors.”
英语翻译
我只知道“Sharpies”是美国的三福牌,一种笔的牌子
全句是“Sharpies tend to bleed with marker as well,though the bleeding I have found to be dependent on a variety of factors.”

英语翻译我只知道“Sharpies”是美国的三福牌,一种笔的牌子 全句是“Sharpies tend to bleed with marker as well,though the bleeding I have found to be dependent on a variety of factors.”
我发现Sharpies笔的墨水也会随着使用者做出标记而渗出,当然这依赖于一系列条件才能做到.