究竟是什么产生了这种社会风气?翻译成what is it on earth giving rise to this social morality?这样有错吗?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 11:47:13
xQNPFp]ؒhFc ADЪ(P*L+~¸n枙Avl;ʺvu>
u^ZFMܼ~L֑"#IT=,G5
ckJqb!ऍxFJ!aK
@"(-2H2&^-ů:E-C͜*<_Cv'B@KrpC/|$}nl_5NOgF]T,lC9̾iiȤYf6@$Kj\Llm\"*dX|!}e
究竟是什么产生了这种社会风气?翻译成what is it on earth giving rise to this social morality?这样有错吗?
究竟是什么产生了这种社会风气?翻译成what is it on earth giving rise to this social morality?这样有错吗?
究竟是什么产生了这种社会风气?翻译成what is it on earth giving rise to this social morality?这样有错吗?
what is it on earth giving rise to this social morality? 翻译的 还算可以, 有次序需要调整.
正确为 ::what on earth is it giving rise to this social morality?
what causes to this kind of social morality
没错啊,起码语法是正确的,要说那不好,就是稍微有点中式了,不是很地道
应该是:What is produced this kind of society?
究竟是什么产生了这种社会风气?翻译成what is it on earth giving rise to this social morality?这样有错吗?
将生活对于我们而言究竟是什么翻译成英文
不利于良好社会风气的形成帮我翻译一下翻译成英文...
对这种事我已经习惯了.翻译成英文
“我结婚了”翻译成英文是什么?
我疯了翻译成英文是什么
夏了夏天翻译成英文是什么
我长大了翻译成英语单词是什么?
“你怎么了“翻译成英文是什么
心给你了 翻译成英文是什么
liht rain 翻译成中文是什么了
茶淡了 翻译成英文是什么?
鬼翻译成拉丁文是什么谢谢了,
“小猫哭了”翻译成英语是什么?
Profile究竟翻译成什么啊.
翻译成 这个词 翻译成英文是什么
“ 翻译成英语是什么
翻译成英语是什么?