初《爱莲说》外,还有那些关于莲的诗句及其解释哪?要解释为重上有错字,“初”改为“除”除

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 12:31:58
初《爱莲说》外,还有那些关于莲的诗句及其解释哪?要解释为重上有错字,“初”改为“除”除
xURH2 K(BrTj9;O¬NGty}[k5{T20ՙ/~%"lr(o<0Ǘy1ncыH˦1MҪD.]ci%ʋ!? _Uxrv pC^̸5Cr=𘯏"-MiiʍT8x9ep*l98N:ourߥႽv˗OQ0&{.WTd- WKz5DlRb'e{==Lk L\5*šdjoY(NbMMP""GY)ZW \O 

初《爱莲说》外,还有那些关于莲的诗句及其解释哪?要解释为重上有错字,“初”改为“除”除
初《爱莲说》外,还有那些关于莲的诗句及其解释哪?
要解释为重
上有错字,“初”改为“除”

初《爱莲说》外,还有那些关于莲的诗句及其解释哪?要解释为重上有错字,“初”改为“除”除
《西洲曲》
忆梅下西洲,折梅寄江北.
单衫杏子红,双鬓鸦雏色.
西洲在何处?西桨桥头渡.
日暮伯劳飞,风吹乌臼树.
树下即门前,门中露翠钿.
开门郎不至,出门采红莲.
采莲南塘秋,莲花过人头.
低头弄莲子,莲子清如水.
置莲怀袖中,莲心彻底红.
忆郎郎不至,仰首望飞鸿.
鸿飞满西洲,望郎上青楼.
楼高望不见,尽日栏杆头.
栏杆十二曲,垂手明如玉.
卷帘天自高,海水摇空绿.
海水梦悠悠,君愁我亦愁.
南风知我意,吹梦到西洲.
译:思念梅花很想去西洲,折下梅花寄送去长江北岸.
(她那)单薄的衣衫像杏子那样红,头发如小乌鸦那样黑.
西洲到底在哪里?摇着小船的两支桨就可到西洲桥头的渡口.
天色晚了伯劳鸟飞走了,风吹拂着乌桕树.
树下就是她的家,门里露出戴着翠绿钗钿的她.
她打开家门没有看到心上人,就出门采摘红莲去了.
在秋天的南塘采摘莲子,莲花长得高过人头.
低下头拨弄水中的莲子,莲子就像湖水一样清.
把莲子藏在袖子里,莲子熟得红透了.
思念郎君郎君却还没来,(只能)抬头看着天上的飞鸟.
西洲的天上飞满了鸟儿,走上青色的楼台遥望郎君.
楼台太高看不到郎君,整天依靠在栏杆边上.
栏杆有十二个弯曲,(女孩)垂下的双手像玉一样明润.
卷起帘子天显得更高,海水荡漾空显出一片深绿.
海水像梦一般地悠悠然,你忧愁我也忧愁.
南风知道我的情意,把梦吹拂到西洲(与她相聚).