这句英语怎么断句?Within this tale lie several lessons you can put to work to make money.一楼的大哥,within可以直接加从句吗?为什么lie不是三人称单数啊?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 16:35:46
这句英语怎么断句?Within this tale lie several lessons you can put to work to make money.一楼的大哥,within可以直接加从句吗?为什么lie不是三人称单数啊?
xUNA~7  Ф׫"aƛf+#? RXaU.|D)iz&͜9swox$Tuf8}_ˋDQPT ("#RdE ZEKRW(Bk2H2Z u7T3Mr^%y]s pE3I`#IItgN* :$pkW$]&)&ͻ< C58~٪|;t=,7

这句英语怎么断句?Within this tale lie several lessons you can put to work to make money.一楼的大哥,within可以直接加从句吗?为什么lie不是三人称单数啊?
这句英语怎么断句?
Within this tale lie several lessons you can put to work to make money.
一楼的大哥,within可以直接加从句吗?
为什么lie不是三人称单数啊?

这句英语怎么断句?Within this tale lie several lessons you can put to work to make money.一楼的大哥,within可以直接加从句吗?为什么lie不是三人称单数啊?
Within this tale,(there) lie several lessons (that) you can put to work to make money.
within 引导的不是状语从句,不过是一个介词短语作状语.主语是several lessons,被倒装了,才放到后面,但主谓一致,所以谓语得用复数.
翻译:在这个故事中,讲述了一些你可以总结到工作中以便赚钱的经验教训.

这句话等于 There are seceral lessons lie in this tale which you can put to work to make money
这句话是状语前置 后跟倒装

我想,这句话的翻译应该是“这个传说里,有一些教训,你可以把它们运用到工作当中,赚钱。”
我翻译得不好哈~ 请见谅。
Within是介词引导的状语从句。
这句话的断句应该是:Within this tale lie several lessons, you can put to work to make money.
lie在这里,是“位于”的意思吧。类似像"The...

全部展开

我想,这句话的翻译应该是“这个传说里,有一些教训,你可以把它们运用到工作当中,赚钱。”
我翻译得不好哈~ 请见谅。
Within是介词引导的状语从句。
这句话的断句应该是:Within this tale lie several lessons, you can put to work to make money.
lie在这里,是“位于”的意思吧。类似像"There lies a hill" 那有座山。当那座山是复数,是Hills的时候,就不用不用第三人称单数啦。类似There be句型。There's a hill. There are some hills.
lie的动作主语,是several lessons,所以不用第三人称单数。
明白了?

收起

Within this tale lie several lessons /you can put to work to make money.