关河令赏析

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 08:10:43
关河令赏析
xXKo+n&mɦݤA늲%QoJd=m˖lӖ,SJr*к lQoḟ|~_⇯?#QDw»;hYl.[l]i%ca'ECQ ]Oލ =z!^୿^FL{ u/zVBAb]QT>G'^>5ݱ2#9sQ 5Q8-ܩH7Kg _4>7'"˼黹 k% V:NM(-,flN*njl851}S0%YOaWc_?˄aݚj3/ cw7w`M1[Qec*\7RCt0V1@`~=AJXܞsQ}(5wjȅ/%/.AP]][)R)ISOVG'BKL*XFCX*WezcVJ1=DEg#Øujdkx&-UE}#(MOoTō,zWLjj̾bN>gװ}pry _l`jVJab)4j#Ueu`5` < $UxzqP&t.>puek^3PDNPMS7zq2%82M"Ď: }4/_?L xoFr)vfvQ$G:*a=fo6K*ݖv/+}@@Mѿ,&)סن{>e.ԍhJ҈ptlQd{L1k&@qmN#m-Y^_1w G2}8A[M #ܚKTb]U幭,ӐD߶Qa;xӆTY+lϹn$;Px=qdm*;b"̍@:[*#èY ST/JgQ1Qy"NAu/V!r;rW@t&jތS"-vtͭ>ݝ3ҩ{Bp1e1aٹzUx-N\ȭtQke9/ f&ŏVTKKkr]N_źc3ZY!FGQc'Rc~Cb:!kLpH3rs},16J@H r'NLuQbz.KhRc"͠3hårT^ ̃c@VMJGWsE< Y]Z{Oũ!hMx0vJ$"Y4\~7 ó$ڗ L-0ȫt3D= U- Qw*iMe#WjRLd3^ԽW8=*L 5k} >*bEf2 QK] O14J9;2EK(jtI;/qm} 84;evX}!ʗ3pRi%&'KQcfv҄rJoVUŽCLArqVmR Sofe@Ţjl`P)ʾW zS;j[ EvL[\p?nx\:)0 E ɩy9H&ݟUhϿ' _;oi{hi(}gBp{QǦ>e!rV%=䩳5A7 W1z5Q#'^0)K^q[epC{@;FhV9Ĺe |3BW*ӯltTgT ^]}4թ '? ;q [DP5MvVwF$eS

关河令赏析
关河令赏析

关河令赏析
关河令 周邦彦   秋阴时晴渐向暝,变一庭凄冷.伫听寒声,云深无雁影.  更深人去寂静.但照壁、孤灯相映.酒已都醒,如何消夜永?
  赏析  本词抒写人在异乡之苦,取境典型.上片开头两句描绘一个多阴少晴的秋景,而且已近昏暮.这情景与旅人的苦闷迷茫的心境极为相似.景为情取,情借景观,主体心境与客观景物相契合,这便是常说的意境.下两句写独立听寒声,这寒声是否就是云深处的雁鸣,处于两可之间.但旅人百无聊赖的神情却表现得极为充分.下片开头说“人去”后的寂静.上片无人,下片忽而有人,有些突兀.此人是何人?情人,朋友,均不是,乃陌生的旅客也.人独自在外投宿,最难耐的是寂寞,所以,尽管是陌生人,只要住在一起,便可相互搭话聊天,互相均可得到些许慰藉.但夜已深,那些人也离去,故更感到凄凉孤独.只有孤灯映照着空屋而已.\\\"酒已都醒,如何消夜永?原来曾借酒浇愁,到深夜酒意已尽,怎以挨到天亮呢?时间越来越长,然苦越来越深,情和景同时推进.取境典型,结句直接抒情.全词以时间为线索,章法缜密,构思严谨.感情步步推进,格调清峭,情味淡永.  【解析】:  此词以时光的转换为线索,表现了深秋萧瑟清寒中作者因人去屋空而生的凄切孤独感.作者意在写心境、写情,但主要笔墨却是写环境,而白日萧瑟清寒的环境浸透了主人公的凄清之感,夜半沉寂冷落的环境更浸润了主人公的孤独感.  词一开篇就推出了一个阴雨连绵,偶尔放晴,却已薄暮昏暝的凄清的秋景,这实在很象是物化了的旅人的心境,难得有片刻的晴朗.在这样的环境中,孤独的旅客 ,默立在客舍庭中 ,承受着一庭凄冷的浸润 ,思念着亲朋 .忽然,一声长鸣隐约地从云际传来 ,似乎是鸿雁声声;然而,四望苍穹,暮云璧合,并无大雁的踪影.  过片“更深人去寂静”把上下片很自然的衔接起来 ,而且将词境更推进了一步.“人去”二字突兀而出,正写出身在旅途的旅伴聚散无常,也就愈能衬托出远离亲人的凄苦.同时“人去”二字也呼应了下文孤灯、酒醒.临时的聚会酒阑人散了,只有一盏孤灯摇曳的微光把自己的影子投射在粉壁上 .此时此刻,人多么希望自己尚在酣醉之中呵.可悲的是,偏偏酒已都醒,清醒的人是最难熬过漫漫长夜的,旅思乡愁一并袭来,此情此景,人何以堪!这首词全无作者贯有的艳丽之彩,所有的只是一抹凄冷之色.  这首词本名《清商怨》,源于古乐府,曲调哀婉.  欧阳修曾以此曲填写思乡之作,首句是“关河愁思望处满 ”.周邦彦遂取“ 关河 ”二字,命名为《关河令 》,隐寓着羁旅思家之意.自此,调名、乐曲跟曲词切合一致了.这首词不仅切合音律,而且精于铸词造句.“秋阴时晴 ”,一个“ 时”字表明了天阴了很久 ,暂晴难得而可贵.“伫听寒声”两句写得特别含蓄生动.寒声者,秋声也.深秋之时,万物在萧瑟寒风中发出的呻吟都可以叫做寒声.此词口孤旅伫立空庭,凝神静听的寒声,原来是云外旅雁的悲鸣.鸣声由隐约到明晰 ,待到飞临头顶,分辨出是长空雁叫,勾引起无限归思时,雁影却被浓密的阴云遮去了.连南飞的雁都因浓云的阻隔而不能一面,那是何等凄苦的情景.整首词中几乎无一字一句不是经过刻意的琢磨.可以说通篇虽皆平常字眼,但其中蕴含的深挚情思却有千钓之力.这也是周邦彦词的一大妙处.
  注释
  关河令:其音多哀怨.  2.暝:míng 日落;天黑;黄昏;幽暗,昏暗   3.伫:zhù长时间地站着   4.更:gēng旧时夜间计时单位,一夜分为五更:时.阑.夫.鼓.漏(原指计时用的漏壶,后泛指时辰).古人把一夜分为五个时辰,夜里的每个时辰被称为“更”.一夜即为“五更”,每“更”为现今的两个小时.一更是19点至21点,二更是21点至23点翻译】   秋阴里,晴渐向暝   俗话说,一场秋雨一场寒.尽管天气转晴,但暮色迅速袭来.整个庭院,都笼罩在凄冷的感觉之中了.“秋阴”二字,点明节令和天气.“时晴向暝”的构词方法,同于“乍暖还寒”.“时”,是片时、偶尔的意思.“向”,突出的是转变过程.  伫听寒声,云深无雁影   一个人在庭院里悄然站立许久,听到的只有寒夜里秋风吹过的声音.连南飞的大雁都早无踪影,再也听不到它们飞过高高的云层所发出的鸣声.“伫”,是长时间的站立.大雁是标志性的物候.连大雁都踪迹全无,节令该是深秋了.古人又有鸿雁传书的传说.水阔云深,雁影都无,自然也不无从收到远方的安慰了.  更深人去寂静.但照壁、孤灯相映   夜色深了,人们都已散去,周遭更加凄冷寂静.只有灯光将不眠人的身影,映照在墙壁上.“孤灯”的“孤”字,所突出的乃是个中人的孤单寂寞心理.  酒已都醒,如何消夜永   借酒消愁,是麻醉和打发自己的唯一办法.醉了的时候,可以忘却一切烦恼.可是寒夜将酒意驱除得一干二净.万千的惆怅和哀愁,又要乘虚而入了.哎!这漫漫长夜,教人如何去消受呢?……   5.已:止了,罢.  6.永:泛指长.(兼指时间和空间)