求英语学霸帮我做这道题I have heard a lot of good things about you 【填空】 I came back from abroad空格里面为什么只能用since 的自从这个意思,而不能用before的之前这个意思?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 03:12:06
求英语学霸帮我做这道题I have heard a lot of good things about you 【填空】 I came back from abroad空格里面为什么只能用since 的自从这个意思,而不能用before的之前这个意思?
求英语学霸帮我做这道题I have heard a lot of good things about you 【填空】 I came back from abroad
空格里面为什么只能用since 的自从这个意思,而不能用before的之前这个意思?
求英语学霸帮我做这道题I have heard a lot of good things about you 【填空】 I came back from abroad空格里面为什么只能用since 的自从这个意思,而不能用before的之前这个意思?
I have heard a lot of good things about you (since) I came back from abroad.
自从我回国以后,听到了很多有关你的好事情.
since表示的是从过去某个时间点延续至今,用于现在完成时.而before的意思是”在……以前“,在我回国以前的话,那就是发生在过去某个时间之前了,即”过去的过去“,那是过去完成时态,由had加过去分词构成.
这个是现在完成时
考虑到时态,如果是before的话、时态不对,应该是过去完成时了。
前句是现在完成时不用能和before搭配
如果用before前句必须用过去玩成时
这是很基本的知识
因为主句是 现在完成时
【since +一般过去时的从句】 用于现在完成时
【before +一般过去时的从句】用于过去完成时
自从我从国外回来,我就一直听到你的好消息。
现在完成时 since +过去句子 表示段时间
since的意思是“自从......以来”。
I have heard a lot of good things about you since I came back from abroad这句话译为汉语的意思是“我从国外回来之后/我回国之后,听到了很多人对你的赞美之辞。”
如果用before,那就是I have heard a lot of good things about ...
全部展开
since的意思是“自从......以来”。
I have heard a lot of good things about you since I came back from abroad这句话译为汉语的意思是“我从国外回来之后/我回国之后,听到了很多人对你的赞美之辞。”
如果用before,那就是I have heard a lot of good things about you before I came back from abroad.这句话译为汉语的意思是“我从国外回来之前/我回国之前,听到了很多人对你的赞美之辞。”很明显,这与说话人要表达的意义不符,也与现在完成时态要表达的意义不符。
现在完成时态表达的意义是“动作从过去开始一直持续到现在的事情”。连接词since引出的事情是指过去的,也就是从那个过去一直到现在。若用before就恰恰相反了。
如果能帮到你就请采纳。
祝你进步,新年快乐!
收起