英语翻译如题,i 我觉得此句在语境中应该是肯定的意思即“我是爱你的”.还是“我为什么要爱上你”的意思?这是歌词,did i not love youbefore this lifetimedid you not hearmy music in your souldid i not need yo

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 16:35:00
英语翻译如题,i 我觉得此句在语境中应该是肯定的意思即“我是爱你的”.还是“我为什么要爱上你”的意思?这是歌词,did i not love youbefore this lifetimedid you not hearmy music in your souldid i not need yo
xN@_evnLyepѰ(K hUt" 4q?Ua~v=qLoreu fmTXZq vm:B+dl @Հfc#1Dnfl`52+xHb^')5&q,(InG,gRd](edO)c+1@VDn6 l/eO# C>k1$FjDdIӐ( Q7ҡDXرBK?=DP*YfΫ65ծYkн!k?ֵoD_@,Ǟ2G(~:^L/7A5A|  d7R

英语翻译如题,i 我觉得此句在语境中应该是肯定的意思即“我是爱你的”.还是“我为什么要爱上你”的意思?这是歌词,did i not love youbefore this lifetimedid you not hearmy music in your souldid i not need yo
英语翻译
如题,i
我觉得此句在语境中应该是肯定的意思即“我是爱你的”.还是“我为什么要爱上你”的意思?
这是歌词,
did i not love you
before this lifetime
did you not hear
my music in your soul
did i not need you
beyond forever
and now i'll leave you ...
not for ever more
did i not need you
beyond forever
and now i'll leave you
not for ever more

英语翻译如题,i 我觉得此句在语境中应该是肯定的意思即“我是爱你的”.还是“我为什么要爱上你”的意思?这是歌词,did i not love youbefore this lifetimedid you not hearmy music in your souldid i not need yo
(你觉得)我不爱你吗?

我不爱你

是倒装吗?
似乎没看出来.
我觉得只是普通的疑问句而已..
我觉得是..难道我一点都没有爱上过你吗?

我不爱你

我没爱过你

英语翻译如题,i 我觉得此句在语境中应该是肯定的意思即“我是爱你的”.还是“我为什么要爱上你”的意思?这是歌词,did i not love youbefore this lifetimedid you not hearmy music in your souldid i not need yo You know what I'm waiting for you to do 是什么意思,请给准确地翻译.在不同的语境中,此句的翻译是否会有所不同? 英语翻译在新闻英语的语境中你说得我也知道 我英语专业的 英语翻译如题:奔放中带着含蓄,内敛中透出热情.请再帮忙翻译一句好吗:如果你不是在调侃的话那我觉得这句话非常没礼貌。 我觉得自己是一个小孩子,现在睡在母亲的怀里了.这句话中‘觉得’在语境中有什么表达作用 请问此句中的破折号用法是什么我打不着他——人家长腿了——会跑啊!这句话中的破折号用法正确吗,如果不正确应该怎样修改,并且不破坏原句的语境?如果正确,此句中破折号的用法应属于 我觉得自己是一个小孩子.现在睡在母亲的怀抱里了.觉得在语境中表达作用是什么 结合语境理解词语的表达作用:我觉得自己是个一个小孩子,现在睡在母亲的怀里了 看,那个人巨人还在跑呢!1、我觉得自己是个一个小孩子,现在睡在母亲的怀里了(本句中觉得的表达作用 英语翻译Give me more loving from the very start(在这句的语境中又该如何翻译?)Piece me back together when I fall apart(顺便帮忙在翻下这句吧!) 水分和水份有什么区别?还有盐分和盐份之类的要具体的,而且我觉得是不一样的.应该怎么区别,比如说在语境里. 解析guess i better take this guy back to the pet shop此句能不能解析一下,如什么词组啊,语法呀,用法呀什么的,此句我觉得有问题.是文具还是陈述句呢. when must you come home?如题,此句中must应该翻译成什么,整句应如何翻译呢,我自己翻译成我应该什么时间回家,怎么象不对啊,呵 英语翻译注意这是我在电影《闻香识女人》中看到的台词,必须结合语境,几位大虾回答的感觉不是很符合语境- - 英语翻译如题a spell of 在句中 英语翻译如题有的是时间你不必着急我觉得你应该认真对待着急的生活方式 英语翻译:有时候觉得我应该去当和尚,但又觉得那样是在逃避问题 魔兽中的英语翻译伊利丹的经典 祝福永远不属于恶魔,拥抱你,哪怕用我怕一生去争取 英语翻译最好是人工 翻译器的话语法要没问题、、符合魔兽语境、、我觉得 魔兽中恶魔应该翻译成demon 在《我爱这土地》中,联系语境.假如我是一只鸟,我也应该用嘶哑的喉咙歌唱中,应该是什么意思?